法语助手
  • 关闭

异曲同工

添加到生词本

par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有主义原则的努力,具有异曲同工

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小业的直接投资并不多业对业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫设施对人民的健康和的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮卫生设施对人民的健康生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司这些中小企业的直接投资并不多见,但企业企业的联过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用生设施对人民的健康生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调之赐,虽然各自对不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的人口可以被为与上世纪的奴异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水卫生设施对人民的健康生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,