Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老要
除他。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老要
除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,是
除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩学校
除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案言,提交人是以违反大学新校规
规定为由
除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已
除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因
有理由立即
除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,判决
罪犯已
除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当行为除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已立即
除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要
除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起大学
除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校除,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,
除了26名
征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点人现在都已
除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知随时
除,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而是被。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定
由被
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被
。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“严重失检”
定义是,
失检
性质严重,因而有理由立即
秘书长认定要对这
失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而被。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被是因
她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被
军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当而被
。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被
。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,
26名被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员不当,随后将他
。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有不检点
人现在都已被
出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,是被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本,提交人是以违反大学新校规
规定为
被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因
有
即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族人于不出勤
被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当行为被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
于这一发
,撰文人与其他20人一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
于背景调查
结果,开除了26名被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点人现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知随时开除,也无必要阐明任何合
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联国东帝汶综
团
两
人员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11塞族人由于不出勤而被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7警员因有严重不当行为而被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位人员都已被立即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,开除了26
被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联国指控这
采购官员行为不当,随后将他开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点人现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老威胁要开除
。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老开除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严失检”
定义是,行为失检
性质严
,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严者可以开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严不当行为而被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其20人一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于怀孕女生从学校开除,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点人现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而是被开。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开了这个新
。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交是以违反大学新校规
规定为由被开
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作
员已被开
。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因而有理由立即开
秘书长认定要对这种行为失检负责
工作
员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族由于不出勤而被开
。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
施纪律处罚,严重者可以开
。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开
军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不行为而被开
。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作员都已被立即开
。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正性活动都要被开
。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文与其他20
一起被大学开
。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,开
了26名被征聘
员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不,随后将他开
。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点现在都已被开
出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时开,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交违反大学新校规
规定为由被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作
员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为失检”
定义
,行为失检
性质
,
而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作
员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族由于不出勤而被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所被开除
为她“不尊师
道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,者可
开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员有
不当行为而被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作员都已被立即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文与其他20
一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,开除了26名被征聘
员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者再遭到逮捕,而是被
。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被
。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因而有理由立即
秘书长认定
对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11名塞族人由于而被
。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指,她之所以被
是因为她“
尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被
军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重当行为而被
。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞正当
性活动都
被
。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,
了26名被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为当,随后将他
。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为检点
人现在都已被
部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可预先通知而随时
,也无必
阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到,
是被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案言,提交人是以违反大学新校规
规定为由被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”定义是,行为失检
性质严重,因
有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在所述期间,11名塞族人由于不出勤
被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当行为被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点人现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知随时开除,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。