法语助手
  • 关闭
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
除党籍
renvoyer qn
除某人
exclure qn de l'école
除学籍
Il est renvoyé par son patron.
把他除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案言,提交人是以违反大学新校规规定为由

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因有理由立即秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决罪犯已军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起大学

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,了26名征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知随时,也无必要阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
党籍
renvoyer qn
某人
exclure qn de l'école
学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定由被

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

严重失检”定义是,失检性质严重,因而有理由立即秘书长认定要对这失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而被

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被是因她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当而被

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,26名被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员不当,随后将他

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有不检点人现在都已被出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时,也无必要阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,是被开除。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本,提交人是以违反大学新校规规定为开除

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族人于不出勤开除

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被开除

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

于这一发,撰文人与其他20人一起被大学开除

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已被开除出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知随时开除,也无必要阐明任何合

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开除

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

国东帝汶综人员已被开除

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11塞族人由于不出勤而被开除

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7警员因有严重不当行为而被开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位人员都已被立即开除

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学开除

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联国指控这采购官员行为不当,随后将他开除

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已被开除出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

威胁要开除

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

开除了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开除

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严失检”定义是,行为失检性质严,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族人由于不出勤而被开除

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严不当行为而被开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其20人一起被大学开除

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将开除

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已被开除出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
党籍
renvoyer qn
exclure qn de l'école
学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板了这个新

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交是以违反大学新校规规定为由被

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作员已被

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即秘书长认定要对这种行为失检负责工作员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族由于不出勤而被

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不行为而被

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作员都已被立即

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正性活动都要被

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文与其他20一起被大学

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,了26名被征聘员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不,随后将他

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点现在都已被出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时,也无必要阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而开除。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交违反大学新校规规定为由被开除

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作员已被开除

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为失检”定义,行为失检性质而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族由于不出勤而被开除

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所开除为她“不尊师道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,者可开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员不当行为而被开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作员都已被立即开除

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文与其他20一起被大学开除

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名被征聘员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点现在都已被开除出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
党籍
renvoyer qn
某人
exclure qn de l'école
学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者再遭到逮捕,而是被。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规规定为由被

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因而有理由立即秘书长认定对这种行为失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

在报告所述期间,11名塞族人由于而被

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指,她之所以被是因为她“尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重当行为而被

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞正当性活动都

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,了26名被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为当,随后将他

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为检点人现在都已被部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可预先通知而随时,也无必阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
法 语 助 手

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到是被开除。”

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案言,提交人是以违反大学新校规规定为由被开除

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

联合国东帝汶综合特派团两名工作人员已被开除

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”定义是,行为失检性质严重,因有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责工作人员。

Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.

所述期间,11名塞族人由于不出勤开除

Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».

缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正当性活动都要被开除

Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.

由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学开除

Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.

Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一标准。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。

Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.

对此,联合国指控这名采购官员行为不当,随后将他开除

Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.

所有行为不检点人现在都已被开除出部队。

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

对于他们可不预先通知随时开除,也无必要阐明任何合理理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,