J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖阳光已经照得我心情
,和和
微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍机
,可培养儿童,合群
及主动
个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么
,快乐
人,也算有点阅历
人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练和手册,主张在
和直截
氛围中处理青少年
性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大米
基罗
思想共勉,他说:“最大
危险并不在于我们
目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事在交流思想过取了友好支持和开朗
态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖阳光已经照得我心情开朗,和和
微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练,儿童在与其他小朋友玩耍
机
,可培养儿童,合群开朗及主动
个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经
时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐
人,也算有点
人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围
处理青少年
性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大米开朗基罗
思想共勉,他说:“最大
危险并不在于我们
目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我我是一个很乐观开朗
。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事在交流思中采取
友好支持和开朗
态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖阳光已经照得我心情开朗,和和
微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍机
,可培养儿童,合群开朗及主动
个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐
,也算有点阅历
!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年
性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大米开朗基罗
思
共勉,他说:“最大
危险并不在于我们
目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
想
是一个很乐观开朗的
。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持
开朗的态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖的阳光已经照得心情开朗,
的微风让
异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合中,儿童在与其他小朋友玩耍的机
,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当有时津津有味地向朋友说起
在英
的经历时,他们都觉得
是一个多么开朗,快乐的
,也算有点阅历的
了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培员施行
编写手册,主张在开朗
直截的氛围中处理青少年的性问题
生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当们这样做时,让
们以伟大的米开朗基罗的思想共勉,他说:“最大的危险并不在于
们的目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
想
是一个很乐观开朗的人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和开朗的态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖的经照
心情开朗,和和的微风让
异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机
,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当有时津津有味地向朋友说起
在英国的经历时,他们都
是一个多么开朗,快乐的人,也算有点阅历的人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截的氛围中处理青少年的性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当们这样做时,让
们以伟大的米开朗基罗的思想共勉,他说:“最大的危险并不在于
们的目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很观
朗
人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支朗
态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖阳光已经照得我心情
朗,
微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍机
,可培养儿童,合群
朗及主动
个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么
朗,
人,也算有点阅历
人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练编写手册,主张在
朗
直截
氛围中处理青少年
性问题
生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大米
朗基罗
思想共勉,他说:“最大
危险并不在于我们
目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
想
是一个很乐观开朗
人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
国大使感谢各位同事
交流思想过程中采取了友好支持
开朗
态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖阳光已经照得
心情开朗,
风让
异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
感觉统合训练中,儿童
与其他小朋友玩耍
机
,可培养儿童,合群开朗及主动
个性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当有时津津有味地向朋友说
英国
经历时,他们都觉得
是一个多么开朗,快乐
人,也算有点阅历
人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这个试点方案为培训员施行训练编写手册,主张
开朗
直截
氛围中处理青少年
性问题
生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当们这样做时,让
们以伟大
米开朗基罗
思想共勉,他说:“最大
危险并不
于
们
目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一很乐观开朗的人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和开朗的。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
的阳光已经照得我心情开朗,和和的微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机,可培养儿童,合群开朗及主动的
性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我在英国的经历时,他们都觉得我是一开朗,快乐的人,也算有点阅历的人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截的氛围中处理青少年的性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大的米开朗基罗的思想共勉,他说:“最大的危险并不在于我们的目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一观开朗的人。
Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.
我国大使感谢各位同事交流思想过程中采取了友好支持和开朗的态度。
Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.
暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和的微风让我异常舒怀。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
感觉统合训练中,儿童
与其他小朋友玩耍的机
,可培养儿童,合群开朗及
动的
性。
Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!
当我有时津津有味地向朋友说起我英国的经历时,他们都觉得我是一
多么开朗,快
的人,也算有点阅历的人了!
Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.
这试点方案为培训员施行训练和编写手册,
开朗和直截的氛围中处理青少年的性问题和生育保健问题。
Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »
当我们这样做时,让我们以伟大的米开朗基罗的思想共勉,他说:“最大的危险并不于我们的目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。