Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定
外国通信人而不是其他人开信用证。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定
外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司

信用额度对国外开远期信用证,代理客户
付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元
1 288份申请开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货
。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.

在核准申请
过程中遇到
一些困难之外,大量已经获核准
申请在开信用证
过程中由于伊拉克中央银行在这些合同上
行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求


外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己
信用额度对国外开远期信用证,代理客户
付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元
1 288份申请开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在
申请
过程中遇到
一些困难之外,大量已经获

申请在开信用证
过程中由于伊拉克中央银行在这些合同上
行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚

与特定的外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己的信用额度对国外开远期信用证,代理客户的付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元的1 288份
开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了
核准
的过程中遇到的一些困难之外,大量已经获核准的

开信用证的过程中由于伊拉克中央银行
这些合同上的行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定
外国通信人而不是其他人开信用
。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己
信用额度对国外开远期信用
,代理客户
付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元
1 288份申请开信用
一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准申请
程中遇到
一些困难之外,大量已经获核准
申请在开信用

程中由于伊拉克中央银行在这些合同上
行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定的外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己的信用额度对国外开远期信用证,代理客户的付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元的1 288份申请开信用证一年多,但
克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准申请的过程中遇到的一些困难之外,大量已经获核准的申请在开信用证的过程中由

克中央银行在这些合同上的行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客
坚持要求与特定
外国通信人而不是其他人
信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己
信用额度对国外
远期信用证,代理客

汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元
1 288份

信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准

过程中遇到
一些困难之外,大量已经获核准

在
信用证
过程中由于伊拉克中央银行在这些合同上
行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定的外国通信人而

他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己的信用额度对国外开远期信用证,代理客户的付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元的1 288份申请开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准申请的过程中遇到的一

之外,大量已经获核准的申请在开信用证的过程中由于伊拉克中央银行在这
合同上的行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定的外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己的信用额度对国外开远期信用证,代理客户的付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,已给
值为22亿美元的1 288份申请开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准申请的过程
遇到的一些困难之外,大量已经获核准的申请在开信用证的过程
由于伊拉克

行在这些合同上的行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
客户坚持要求与特定的外国通信人而不是其他人开信用证。
Division I peut faire usage de leur limite de crédit de Secrétaire à long terme des pays étrangers à ouvrir des lettres de crédit, l'agent de paiement aux clients des entreprises.
我司可以利用司自己的信用额度对国外开远期信用证,代理客户的付汇业务。
De plus, il y avait 1 288 demandes, représentant une valeur totale de 2,2 milliards de dollars, pour lesquelles les lettres de crédit correspondantes avaient été émises il y a plus d'un an, mais au titre desquelles aucune livraison n'avait été effectuée en Iraq.
此外,



22亿美元的1 288份申请开信用证一年多,但伊拉克未收到任何货物。
Malgré les difficultés rencontrées dans l'approbation des demandes, il y a également des retards considérables dans l'ouverture de lettres de crédit pour un grand nombre de demandes déjà approuvées qui sont dus à la lenteur des mesures prises à cet égard par la Banque centrale de l'Iraq.
除了在核准申请的过程中遇到的一些困难之外,大量
经获核准的申请在开信用证的过程中由于伊拉克中央银行在这些合同上的行动迟缓而又有许多延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。