法语助手
  • 关闭

建设性的建议

添加到生词本

proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、设性

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其设性

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出一些积极、设性,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及设性

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行设性

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项规定时间范围内向秘书长提出设性

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些设性以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵设性

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以设性态度提出出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以设性精神实施这些

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济程处以及它对我提出设性表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好设性和坦诚是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和设性

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有设性没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动设性讨论,将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

组已制定一套旨在使安理会更为透明设性

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持设性

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出设性,这些指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团设性意见和积极

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革设性,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


Diatryma, Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出一些积极、,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行工作

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间向秘书长提出

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以态度提出作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以精神实施这些

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好和坦诚是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动讨论,将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出,这些将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团意见和积极

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国部改革,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


diazotate, diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、建设性建议

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其建设性建议

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾一些积极、建设性建议,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注倾听批评建设性建议

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行建设性工作建议

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书建设性建议

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团了一些建设性建议便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组了一些宝贵建设性建议

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书建设性态度建议回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心建设性精神实施这些建议

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作及它对我建设性建议表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地供好建设性和坦诚建议是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可说是坦率和深入,产生了一些积极和建设性建议

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题更加具有建设性建议没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予支持建设性建议

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注到各代表团所建设性建议,这些建议将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性和积极建议

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


dicarbonylé, dicaryon, dicaryophase, dicastère, Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

求斯曾提出一些积极、,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行工作

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以态度提出作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以精神实施这些

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好和坦诚是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动讨论,将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出,这些将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团意见和积极

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、建设性建议

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其建设性建议

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及建设性建议

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行建设性工作建议

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出建设性建议

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出一些建设性建议以便使草案案文有平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出一些宝贵建设性建议

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以建设性精神实施这些建议

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出建设性建议表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好建设性和坦诚建议是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生一些积极和建设性建议

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有建设性建议没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持建设性建议

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和积极建议

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

斯曾提出一些积极、,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行工作

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以态度提出作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以精神实施这些

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好和坦诚是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动讨论,将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出,这些将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团意见和积极

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


Dicranophora, Dicranophorus, Dicranopteris, Dicranum, dicrésyle, dicrocœliose, Dicrocoelium, Dicrostonyx, dicrote, dictafil,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出一些积极、,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行工作

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以态度提出作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必要有决心和以精神实施这些

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好和坦诚是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动讨论,将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出,这些将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团意见和积极

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内改革,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎一切帮助我们积极、建设性建议

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们话及其建设性建议

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及建设性建议

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于一道进行建设性工作建议

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出建设性建议

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了一些宝贵建设性建议

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

现在有必有决心和以建设性精神实施这些建议

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出建设性建议表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好建设性和坦诚建议,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和建设性建议

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有建设性建议有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持建设性建议

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和积极建议

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


didactisme, didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,
proposition constructive Fr helper cop yright

Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.

我们欢迎助我们积极、建设性建议

Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.

我们将考虑他们重要讲话及其建设性建议

Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.

毛里求斯曾提出些积极、建设性建议,获得了安全理事会赞同。

Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.

新闻部得到赞扬同时,也非常注意倾听批评意见以及建设性建议

Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.

我确信,我们大家会响应关于道进行建设性工作建议

Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

我们希望,所有会员国将这项工作规定时间范围内向秘书长提出建设性建议

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了建设性建议以便使草案案文有最起码平衡。

Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.

专家组提出了些宝贵建设性建议

Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.

然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。

Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.

要有决心和以建设性精神实施这些建议

Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.

我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出建设性建议表示感谢。

Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.

不带感情色彩地提供好建设性和坦诚建议是重要,因此也是困难

Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.

这些讨论可以说是坦率和深入,产生了些积极和建设性建议

L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.

欧盟感到遗憾是,就此问题提出更加具有建设性建议没有被采纳。

Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.

为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。

Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.

工作组已制定套旨使安理会更为透明建设性建议

Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.

该草案所确认专家组报告载有许多我们予以支持建设性建议

Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.

秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作指导。

Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.

副执行主任(方案)答复时感谢各代表团建设性意见和积极建议

Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它能力和实效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建设性的建议 的法语例句

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标, 建文,