法语助手
  • 关闭

建筑风格

添加到生词本

style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场义的风潮也在建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

尊重大楼的原有建筑风格方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极受到新艺术运动的影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多要地铁站的建筑风格和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲叙利亚语的人采用自己的建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义风潮也建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼原有建筑风格方面,审计委员会发现,开始时就制定了非常好准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设顾问委员会将努力捐助者愿望与保持非商业环境建筑风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期建筑风格.晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站建筑风格和艺术装饰都具有独特魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)建筑,也是校区内最美观建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要是要确保新大楼不仅满足联合国目前需要,而且要考虑到它将来需要,同时应与总部建筑群建筑风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况一个明显例子是禁止讲古叙利亚语人采用自己建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明在公元七世纪中叶,融合汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的风潮也在建筑上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑风格方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到运动的影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风格装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

表明了在公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

场古典主义的风潮也在建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑风格方面,审会发现,在研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主, 里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风格和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的风潮也建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡建筑风中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑风方面,审计委员会发现,研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风.一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其建筑风整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利的现代风,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑风,即以砾石为材料扩建马丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

表明了在公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

场古典主义的风潮也在建筑艺术上得到体现,其三大:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑风格方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风格和艺术装饰都具有独的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑风格点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑风格,即以砾石材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公七世纪中叶,融合了汉、藏、印度素的藏式寺院风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的风潮也在艺术上得到现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有风格方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的风格.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主地铁站的风格和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区风格及地理排列(见地图)的,也是校区内最美观的之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重的是确保新的大楼不仅满足联合国目前的需,而且考虑到它将来的需,同时应与总部群的风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的风格,即以砾石为材料扩马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了在公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度元素的藏式寺院已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的潮也在艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛尔宫在此中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有方面,审计委员会发现,在研究开始时就制定了非常好的

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的.在晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区及地理排列(见地图)的,也是校区内最美观的之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部群的特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的,即以砾石为材料扩马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的潮也建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡与和谐,而凡赛建筑中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑方面,审计委员会发现,研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力捐助者愿望与保持非商业环境的建筑之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑.晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其建筑整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利的现代,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑和艺术装饰都具有独特的魅力。

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应与总部建筑群的建筑特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑,即以砾石为材料扩建马丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,
style d'architecture

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

这表明了公元七世纪中叶,融合了汉、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑风格已经基本确立了。

L'architecture est elle aussi marquée par ce mouvoument dont les trois qualités indispensables sont la rigueur, l'équilibre, l'harmonie et Versailles en est le modèle par excellence.

这场古典主义的风潮也建筑艺术上得到体现,其三大必备特点为:严谨、平衡和谐,而凡赛尔宫建筑风格中堪称典范。

En ce qui concerne le respect de l'architecture originale du bâtiment, le Comité a constaté que d'excellentes directives avaient été formulées au début des travaux d'étude technique.

关于尊重大楼的原有建筑风格方面,审计委员会发现,研究开始时就制定了非常好的准则。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将捐助者保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.

离开游客集聚的三条主道外, 这里仍有当地人居住, 房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.晒一种藻类植物.

Devenu un des symboles de Paris, il se caractérise par la densité de son réseau au cœur de Paris et par son style architectural homogène influencé par l’ Art nouveau.

巴黎地铁已成为这座城市的标志之一,其网络遍布巴黎密度极高。由于受到新艺术运动的影响,其建筑风格整齐划一。

Pour comprendre le style moderne de Montréal, vous pouvez Voyage sur la MTR, la plupart des grandes stations de métro et de style architectural Art Déco a un charme unique.

要想体会蒙特利尔的现代风格,可以搭乘地铁,许多主要地铁站的建筑风格和艺术装饰都具有独特的魅

Les Glénans est le seul bâtiment qui ne suit pas le style architectural du campus ainsi que son alignement géographique (voir le plan).C'est aussi l'un des plus belles constructions de l'école.

它是唯一一座不符合校区建筑风格及地理排列(见地图)的建筑,也是校区内最美观的建筑之一。

Au cas où l'Assemblée générale choisirait le premier scénario, il importerait de veiller que le nouveau bâtiment non seulement réponde aux besoins actuels de l'Organisation mais aussi tienne compte de ses besoins futurs, et respecte aussi le caractère architectural du complexe du Siège.

如果大会选择第一种办法,十分重要的是要确保新的大楼不仅满足联合国目前的需要,而且要考虑到它将来的需要,同时应总部建筑群的建筑风格特点保持一致。

Un exemple manifeste de cette situation a été l'interdiction faite aux syriaques d'agrandir le monastère Deyrulzafaran à Mardin conformément à son style architectural, à savoir en pierre de taille, mais d'autoriser des travaux à la condition d'utilisation d'autres matériaux, en l'occurrence du béton brut.

这种情况的一个明显例子是禁止讲古叙利亚语的人采用自己的建筑风格,即以砾石为材料扩建马尔丁的Deyrulzafaran修道院,但允许利用其他材料如天然混凝土来扩建这一工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑风格 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


建筑布局, 建筑材料, 建筑的, 建筑地下铁道, 建筑防御工事, 建筑风格, 建筑工程, 建筑工地, 建筑工人, 建筑公司,