法语助手
  • 关闭

延长付款期限

添加到生词本

prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

审计师和用户将延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他一将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是会费公布之日起,而不是目前规定收到会费之日起计算及时付款,并把付款30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后缴款通知发出之日起算,而不是通知收到之日起算,最后30天延长至35天。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,得出结论,做法是从分摊公布之日起,而不是从目前规定收到分摊之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

计师和用户将延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他人则将其解释为将信贷延长段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

回顾并重申了其以往结论,即做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,费委员得出结论,审慎做法是从费公布之日起,而不是从目前规定收到费之日起计算及时,并把从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延信贷解释为交易日之后(也即信贷已经延):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时最后应从缴通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期信解释为交易日之后付款(也即信延期):而其他一些人则将其解释为将信延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,得出结论,做法是从分摊公布之日起,而不是从目前规定收到分摊之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

计师和用户将延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他人则将其解释为将信贷延长段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

回顾并重申了其以往结论,即做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出做法是分摊会费公布之日起,而不是目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款,并把付款30延长到35

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些计师和用户将延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往,即做法可能是,及时付款最后缴款通知发出之日起算,而不是通知收到之日起算,最后30延长至35

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他一些其解释为信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期条件开具发票种方式支,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时期限,并把期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期信贷解释为交易日之(也即信贷已经延期):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其结论,即审慎做法可能是,及时期限从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最期限从30天延长至35天。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,