法语助手
  • 关闭
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证延手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

再给一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


Verhaeren, verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement, vérifiable, vérificateur,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

代表团指出,一旦方案延期,应说明延期原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议延期两星期举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结外景只出了一,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种延期履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对延期费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不 扩散 条约审议和延期会议.

Il diffère son départ.

延期出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


vérisme, vériste, véritable, véritablement, vérité, verjus, verjuté, verjuter, Verlaine, verlan,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年议和会议;不 扩散 条约议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler, vermoulu, vermoulure,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气~行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这法律,因为成本太高!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

个代表团指旦方案延期,应说明延期原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议延期两星期行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气是很,结果三个外景只个,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查三种延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种延期履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对延期费用予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每年各列栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每年各列栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期会议; 扩散 条约审议和延期会议.

Il diffère son départ.

延期发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提申索的外佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证延手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案延期,应说明延期原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议延期两星期举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种延期

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

建议对延期费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条国1995年审议和延期会议;不 扩散 条审议和延期会议.

Il diffère son départ.

延期出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这一法,成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案延期,应说明延期

La réunion est remise à quinzaine.

会议延期两星期举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多不可超四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种延期履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对延期费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不 扩散 条约审议和延期会议.

Il diffère son départ.

延期出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

委员会有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,