Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两模
,1970年的
,
本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝釉下彩绘,红
烫金
和丰富的传统伊万
所补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙间,已有300多
。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53,距今有288
。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七(1688
)、1952
的两次大规模修
,1970
的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
大的菜康熙时期
美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补。
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历
。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
济宁市玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
Jining Ville Yutang sauce usine a été construite en Kangxi il ya 53 ans il ya 288 ans d'histoire.
玉堂酱油厂始建于康熙53年,距今有288年历史。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康熙时期这个美丽的蓝色绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。