Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人
复
务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民
务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有复
务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织
了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复
务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对下星期
复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗,
全
复
。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 复中心将利用
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地基于
的
复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供
补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
还访问
金沙萨的刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和
会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
愿女棋王张心欢,早日
复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复
。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还愿受伤者尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫弱智者设立
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
洛伐克向20个恢复和
复组织提供
补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问金沙萨的刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区中心继续向总共1 364名残疾人
服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区中心将利用社区
办法向25 000残疾难
服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人和政府还祝愿受伤者尽快
。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢和
组织
了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王,早日
复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中
继续向总共1 364名残疾人
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中
将利用社区
复办法向25 000残疾难民
服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中
。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织
了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中
。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
星期
复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,完全
复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服
。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服
。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
的地,重点
于解救和
复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服
。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
俄国莫斯科为弱智者设立了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施国内设立
复服
。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府债役工的
复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
还访问了金沙萨的刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您来的,很快就
。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社中心继续向总共1 364名残疾人提供
服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社中心将利用社
办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地基于社
的
方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢和
组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的和社
重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提
复
。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提
。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提复
。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提
了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复
。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。