Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区心继续向总共1 364名残疾人
服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区心将利用社区
办法向25 000残疾难民
服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢和
组织
了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
央和邦政府对债役工的
分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通治疗,她正在
复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈
!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
3个月的治疗后,他完全
复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继
共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法
25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复
程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克20个恢复和
复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很就会
复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于救和
复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智设立了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正复的病人仍
有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
目的地,重点
救和
复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
俄国莫斯科为弱智者设立了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基社区的
复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施国内设立
复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正复
病人仍然觉得有些虚
。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
下星期
复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来,很快就会
复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月治疗后,
完全
复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
地,重点
于解救和
复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%国家没有提供
复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
俄国莫斯科为
智者设立了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员愿望,强加任何
复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施国内设立
复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府债役工
复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
还访问了金沙萨
刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的
仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复
。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾
提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩民和政府还祝愿受伤者尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位的
复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供
补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关员的愿望,强加任何
复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问金沙萨的刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复
不抱希
。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,日
复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府祝愿受伤者尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
密切关注每一位病人的
复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复和复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿,强加任何
复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他访问了金沙萨的刑事和
复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
会好起来的,很快就会
复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
愿女棋王张心欢,早日
复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救和复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还愿受伤者尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国为弱智者设立了
复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
洛伐克向20个恢复和
复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工的复分摊财政支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事和复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复和社会重新融合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.
通过治疗,她正在复中。
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在复的病人仍然觉得有些虚弱。
Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.
对他下星期复我不抱希望。
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会复。
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日复!祈祷!
Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.
经过3个月的治疗后,他完全复了。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.
社区复中心继续向总共1 364名残疾人提供
复服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区复中心将利用社区
复办法向25 000残疾难民提供服务。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目的地,重点在于解救复。
Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.
有14%的国家没有提供复服务。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民还祝愿受伤者尽快
复。
Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.
在俄国莫斯科为弱智者设立了复中心。
Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.
但我还密切关注每一位病人的复过程。
La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.
马来西亚强调农村地区基于社区的复方案。
La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.
斯洛伐克向20个恢复复组织提供了补助。
Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.
禁止违背有关人员的愿望,强加任何复方案。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立复服务。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央邦
对债役工的
复分摊财
支助。
Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.
他还访问了金沙萨的刑事复中心。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的复
社会重新融合。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。