法语助手
  • 关闭

废除奴隶制

添加到生词本

l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民奴隶

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸成为第一个奴隶的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民奴隶的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶作斗争并奴隶需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪奴隶

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念奴隶二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

样建立起来的等级度,即使在奴隶之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次奴隶

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式奴隶度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶和类似奴隶的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极参与教科文组织为纪念反对和奴隶国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣非洲人后裔国际十年,以此作为纪念反对奴隶斗争及奴隶国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在些关于奴隶的公约规定方面没有有效的执行机

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

制作斗争并需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于的法律为主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消种族歧视国际日的重点放在纪念上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之最终的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式,那些输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关和类似的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

纪念是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人裔国际十年,以此作为纪念反对斗争及国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶制

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶制的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了奴隶制的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶制也标志着人和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶制作斗争并奴隶制需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪奴隶制

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念奴隶制二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶制上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次奴隶制

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶制的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式奴隶制度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶制奴隶制的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶制是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶制的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶制

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和奴隶制国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶制200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此作为纪念反对奴隶制斗争及奴隶制国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶制的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶制

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶制的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了奴隶制的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶制也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶制作斗争并奴隶制需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪奴隶制

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念奴隶制二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶制上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民员首次奴隶制

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶制的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式奴隶制度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶制和类似奴隶制的习俗的所有约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶制是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶制的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶制

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和奴隶制国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶制200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此作为纪念反对奴隶制斗争及奴隶制国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶制约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶制

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶制的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了奴隶制令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶制也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶制斗争并奴隶制需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告,在二十一世纪奴隶制

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比支持加共体提出的纪念奴隶制二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶制上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议首次奴隶制

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶制的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式奴隶制度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶制和类似奴隶制的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶制是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶制的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶制

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和奴隶制国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶制200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此为纪念反对奴隶制斗争及奴隶制国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶制的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

也标志着人类精神和追求志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

制作斗争并需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于的法律为提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式度后,那些输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关和类似的习俗的所有公约中的共同题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此作为纪念反对斗争及国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克舍尔在法国殖民地发布了奴隶的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶作斗争并奴隶需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世纪奴隶

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的纪念奴隶二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许关于奴隶的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等,即使在奴隶之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次奴隶

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世纪中期正式奴隶后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶和类似奴隶的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和奴隶国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此作为纪念反对奴隶斗争及奴隶国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶的公约规定方面没有有效的执行机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶制

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶制的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克多•舒乐舍尔在法国殖民地发布了奴隶制的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶制也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶制作斗争并奴隶制需要做出力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二奴隶制

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加体提出的纪念奴隶制二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

纪和甚至二纪,许多关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消除种族歧视国际日的重点放在纪念奴隶制上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制之后,依然存在,并使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次奴隶制

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶制的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

纪中期正式奴隶制度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶制和类似奴隶制的习俗的所有公约中的主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然纪念奴隶制是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶制的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式并隆重纪念奴隶制

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为纪念反对和奴隶制国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年纪念了奴隶制200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际年,以此作为纪念反对奴隶制斗争及奴隶制国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶制的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,
l'abolition de l'esclavage

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地奴隶制

C'est pourquoi, l'Amérique centrale peut s'enorgueillir d'être la première à avoir aboli l'esclavage.

结果,中美洲荣幸地成为第一个奴隶制的国家。

Victor Schoelcher, sous-secrétaire d’Etat à la Marine, publie les décrets d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises.

海军次长维克•舒乐舍尔在法国殖民地发布了奴隶制的政令。

L'abolition de l'esclavage a également marqué le triomphe de l'esprit humain et de la volonté de liberté.

奴隶制也标志着人类精神和追求自由意志的胜利。

Il a fallu des efforts collectifs et un grand courage pour lutter contre l'esclavage et le vaincre.

与奴隶制作斗争奴隶制需要做出共同努力,也需要有巨大的勇气。

La délégation américaine est résolue à collaborer avec le Rapporteur spécial afin d'abolir l'esclavage au vingt et unième siècle.

美国代表团致力于与特别报告员合作,在二十一世奴隶制

Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.

利比亚政府支持加共体提出的奴隶制二百周年的计划。

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世和甚至二十世关于奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a porté sur la commémoration de l'abolition de l'esclavage.

庆祝消种族歧视国际日的重点放在奴隶制上。

La hiérarchie ainsi établie a survécu à l'abolition de l'esclavage et constitue le lien entre la discrimination raciale et la pauvreté.

这样建立起来的等级制度,即使在奴隶制之后,依然存在,使种族歧视与贫困挂起钩来。

En 1794, les députés de la Convention abolissent une 1 ère fois l’esclavage pour calmer la révolte dans les colonies des Antilles.

1794年,为了平息殖民地安得利斯群岛暴乱,国民公会议员首次奴隶制

Cette loi fut le point de départ de la longue route qui aboutit, 25 années plus tard, à l'abolition de l'esclavage dans l'Empire.

该法是英帝国在25年之后最终奴隶制的漫长道路的开始。

Après l'abolition effective de l'esclavage au milieu du XIXe siècle, les économies des pays qui exportaient des esclaves ont eu un autre développement.

十九世中期正式奴隶制度后,那些奴隶输出国的经济朝其他方向发展。

La notion de propriété est un thème commun à toutes les conventions relatives à l'abolition de l'esclavage et des pratiques analogues à l'esclavage.

所有权是有关奴隶制和类似奴隶制的习俗的所有公约中的共同主题。

Si la célébration de l'abolition de l'esclavage est un pas nécessaire dans la bonne direction, ce n'est absolument pas une fin en soi.

虽然奴隶制是朝着正确方向迈出的必要一步,但其本身决不是奴隶制的终止。

Dans cet esprit, l'abolition de l'esclavage sera désormais officiellement et solennellement commémorée en France lors d'une journée spécifique, le 10 mai de chaque année.

本着这种精神,法国现在每年在一个特定日子、即5月10日正式隆重奴隶制

Les jeunes seront concrètement associés aux activités de l'UNESCO relatives à l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

他表示,青年人将积极地参与教科文组织为念反对和奴隶制国际年所开展的活动。

J'ai aussi une pensée particulière pour mes frères et sœurs de la diaspora, qui ont fêté cette année le 200ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

我还想用一点时间来问候我的海外兄弟姐妹们,他们在今年念了奴隶制200周年。

Promouvoir la proclamation d'une décennie internationale des personnes d'ascendance africaine, dans le cadre de l'Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition.

促进宣布非洲人后裔国际十年,以此作为念反对奴隶制斗争及奴隶制国际年的组成部分。

Ils ont peu d'effet quant au respect par les États des obligations qu'ils ont contractées et ne prévoient aucun mécanisme effectif de mise en œuvre des dispositions qu'ils contiennent.

它们对履行国家义务的影响甚小,在这些关于奴隶制的公约规定方面没有有效的执行机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除奴隶制 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制, 废除死刑, 废除一项法律, 废除种族隔离, 废除主义,