法语助手
  • 关闭
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生总是能够与耗氧物质副品的生保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副品予以生,通常会等到表生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使铀酰热脱,把转化成氧化或金属,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水使纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和理过的市政废液供灌溉之

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮和敏感的持充分的地下水供水量;护水质;和有效理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液理成适合于长期贮存或置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸或金属,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是够与耗物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营本(即使是普通废液处理厂的经营本)对于中、小企业来说,对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子, 毒品麻醉, 毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参, 毒人参属, 毒如蛇蝎, 毒杀, 毒杀芬, 毒砂, 毒舌者, 毒蛇, 毒蛇猛兽, 毒蛇咬伤, 毒生素, 毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的, 毒素接种, 毒素抗毒素, 毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈, 毒蕈引起的中毒, 毒蕈中毒, 毒牙, 毒眼, 毒药, 毒药的毒性, 毒药攻邪, 毒液, 毒液中毒, 毒瘾, 毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦海湾国家在内的若干国家已将综合废回收使用纳入国家中强调再循环工业冷却回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市农村地下理的目的都在于保存地下以供饮用敏感的用途;维持充分的地下量;维护有效处理固体废物废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮上涨的频率时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤是源于陆上的污染,包括金属、有机废液油,还有湖泊养殖大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护改善的主要行动包括(a) 优先注重卫生处理,制工业废液的排放以及杀虫剂化肥的流失,(b) 在流域一级监测由传播的细菌寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废回收使用纳入国家计划,其中强环工业冷却和回收处理过的市政废液灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下理的目的都在于保存地下饮用和敏感的用途;维持充分的地下;维护质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数废液行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮上涨的频率和时间或含盐的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,