法语助手
  • 关闭

废奴主义

添加到生词本

abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久,以贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度日与废奴主义成就联系在一起,该日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际有益补充,后一个日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了者外,隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起隶、者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖隶行为所有受害者、勇敢者以及国际社会为废除贩卖隶和隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,隶们奋起反抗隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶所有受害者、废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会废除贩卖奴隶和奴隶制所做努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有儿女英勇行严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同场消灭贫困文化运动,或者好比奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支决议草案,并支座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提纪念日与废奴主义成就联系在起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废贩卖奴隶和奴隶制所做共同

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴其废除际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久,以贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度日与废奴主义成就联系在一起,该日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际有益补充,后一个日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,