On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子见附件2。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
觉原则只应用
治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和应用。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
爱沙尼亚,可以应用免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应用于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应用的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和最法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应用到管理改进措施上绝轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术灾害管理方面的应用。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正开发软件应用程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划下次审计时审查这一应用情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关于应用各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际应用。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应用的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核
出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通措施
该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只
于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也当出版关于
各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样产品和应用。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应用免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应用于和平目
。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这应用
更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应用到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理应用。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关于应用各种准则书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识实际应用。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高要求也提高了此类应用
成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有区别责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核
远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通措施
该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信
于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了间技术在灾害管理方面的
。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也当出版关于
各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需“共同但有区别的责任”原则。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和应用。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应用免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应用于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找这方面应用的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应用改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害方面的应用。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关于应用各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于论知识的实际应用。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应用的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核应
远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和应。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应
和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的应。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关应
各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关理论知识的实际应
。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核
超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含种
样的产品和
。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通措施
该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只
于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也当出版关于
种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核应
远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品和应。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
应
措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应
于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
个菌株都提供有关工业应
的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应各类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的应。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这应
情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应保障机制是原子能机构的主要职能之
。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关于应各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际应。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包含各种各样的产品应用。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应用免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应用于
平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应用的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这种概念应用到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的应用。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版关于应用各种准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
工作场所指导则是关于理论知识的实际应用。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应用的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。