Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是子的庇护所。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种式,地方当局还可以在机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护成功并
一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已再是一个庇护所。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子庇
所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品庭将是短路径庇
?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
庇
。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇活了,请帮助我们安个
吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修道院必须有军方
庇
。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]庇
之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义
庇
叛徒
?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回途中,魔术师陷入了这位庇
者所布置
陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约应结束将寻求庇
者拘留在监狱
做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联中,关于庇
问题
讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇权有关
问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇所有多种不同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇无亲属伴随未成年人
贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇所,也为其他
庇
所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇程序
一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者
?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之
或母婴庇
所战略”
方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您
护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有护
生活了,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们修道院必须有军
护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]护之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱主义
护叛徒
?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回途中,魔术师陷入了这位
护者所布置
陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
应结束将寻求
护者拘留在监狱
做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟家中,关于
护问题
讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和护权有关
问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和护所有多种不同形式,地
当局还可以在机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求护
无亲属伴随未成年人
贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个护所,也为其他
护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请护程序
一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请护不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求护者
?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴
护所战略”
案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一护
反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的庇护之间安段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师这位庇护者所布
的
阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有个庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是个庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
欧洲联盟国
中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以机构暂时收
。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现已不再是一个庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现已不再是一个庇护所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
群狼和Cheng [4]的庇护之间
置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
欧洲联盟国
中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还可以机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一重要活动是为名为“母婴之
或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现已不再是一
庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭是短路径庇
?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
有成百万的我们祈求您的庇
。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇的生活了,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼Cheng [4]的庇
之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇
叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束寻求庇
者拘留在监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟国家中,关于庇问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融庇
权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心庇
所有多种不同形式,地方当局还可以在机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇所,也为其他的庇
所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇不成功并不一定
被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现在已不再是一个庇所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径庇护?
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈求您的庇护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的庇护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
群狼和Cheng [4]的庇护之间安置了一段对话。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义庇护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
缔约国应结束将寻求庇护者拘留监狱的做法。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还机构暂时收留。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个庇护所,也为其他的庇护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存第一庇护国的反应问题。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主义空间现已不再是一个庇护所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。