Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们协和广场怎么走呢?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道广场向四周伸展出
。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
兹市的市政厅坐
美丽的Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑窗户的盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市的几个小广场开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场海之喷泉,象征
洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条道
广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市市政厅坐落在美丽
Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市
几个小广场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市市政厅坐落在美丽
Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我将
城市
几个小广场开始我
观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
场
阳光中。
Des ovations montent de la place .
场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落美丽的Capitol
场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑窗户的盖顶上,向
场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市的几个小
场开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住一间阁楼里,地址是胜利
场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和场上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南场
海之喷泉,
洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条道
场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市市政厅坐落在美
Capitol
场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户盖顶上,向
场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市
几个小
场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最失望则是《城市
场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和场上
奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹厅坐落在美丽
Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学依然骑在窗户
盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城
几个小广场开始我们
参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大失望则是《城
广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴阳光
。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群降
广场
央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅美丽的Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑窗户的盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市的几个小广场开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住一间阁楼里,
址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协广场上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
沐浴在阳光
。
Des ovations montent de la place .
上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南的海之喷泉,象征大洋和地
海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市的几个小
开始我们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失则是《城市
》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,我们就到达了歌剧院,同样很失
。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向集
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
您
们去协和广场怎么走呢?
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
Des ovations montent de la place .
广场上发出一片欢呼声。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落在广场中央。
Six avenues rayonnent autour de la place.
六条大道广场向四周伸展出去。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹市的市政厅坐落在美丽的Capitol广场上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。
Prenez à gauche pour longer la place.
左转沿着广场走。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
们将
城市的几个小广场
们的参观。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
Ce fut à qui se retournerait vers la place.
人人争先恐后扭头向广场望去。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。
Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.
他住在一间阁楼里,地址是胜利广场5号。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,们就到达了歌剧院广场,同样很失望。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上的奇妙瞬间。
Comment est-ce qu’on va à la place Concorde ?
去协和广场怎么走呢?
La foule se concentre sur la place.
人群向广场集中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。