法语助手
  • 关闭
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

的多样性在许多方面是一件,但我清楚地意识,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先生(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

现在不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先生(索马里)(以英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先生当选大会主席,这对我而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先生阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人甚至看“部门主义和地区主义是国际合作的有力动因,但对国际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加生产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面,但我们清楚地意识到,它也种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先生(埃及)说,些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现在不能单独作主,这二十世纪伊始人类状况的个组成部分,这既的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先生(索马里)(以英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先生当选大会主席,这对我而言确

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内生产总值勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先生阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“部门主义和地区主义国际合作的有力动因,但对国际法的发展却不定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全,它会带来繁荣和增加生产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样多方面是一件,但我们清楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先生(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先生(索马里)(以英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先生当选大会主席,这对我而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发——过去20年的——现荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先生阁下能来参加今天的会议,并且有机会安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“部门主义和地区主义是国际合作的有力动因,但对国际法的发却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,任何国家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加生产,继而创造福、确保更加富足和步。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面一件,但我们清楚地意识到,它也一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,对秘书长而言

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现在不能单独作主,二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先里)(以英语发言):能够代表里政府最真诚地祝贺克里姆先当选大会主席,对我而言确一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

里总理阿里·哈利夫·加莱德先阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述里的情况,的确一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“部门主义和地区主义国际合作的有力动因,但对国际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全一件,它会带来繁荣和增加产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

的多样性在许多方面是一件,但楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

现在不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先(索马里)(以英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先当选大会主席,这对而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对际和平与安全的重要性,此乃际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人甚至看到“部门主义和地区主义是际合作的有力动因,但对际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面是一件,但我们清楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先生(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现在不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先生(索马)(以英语发言):能够代表索马政府最真诚地祝贺克姆先生当选大会主席,这对我而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马·哈利夫·加莱德先生阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全事会陈述索马的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“部门主义和地区主义是国际合作的有力动因,但对国际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加生产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面是一件,但我们清楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现在独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶(索马里)(以英语发言):够代表索马里政府最真诚地祝贺克里当选大会主席,这对我而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德阁下来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“部门主义和地区主义是国际合作的有力动因,但对国际法的发展却一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

的多样性在许多方面是一件,但楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

现在不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个组成部分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先(索马里)(以英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先当选大会主席,这对而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对际和平与安全的重要性,此乃际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人甚至看到“部门主义和地区主义是际合作的有力动因,但对际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,
xìngshì
bonne fortune ;
bonheur

C'est une joie de les revoir .

又见到他们真是

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们的多样性在许多方面是一件,但我们清楚地意识到,它也是一种灾祸。

M. Elnaggar (Égypte) estime que le Secrétaire général a de la chance d'avoir à ses côtés des fonctionnaires qui interprètent ses entretiens avec la presse.

Elnaggar先生(埃及)说,一些官员解释了秘书长与新闻界的谈话,这对秘书长而言是件

Mais, heureusement ou malheureusement, le fait que nous ne soyons plus tout seuls fait partie de la condition humaine qui est la nôtre au début du XXIe siècle.

我们现在不能单独作主,这是二十一世纪伊始人类状况的一个分,这既是也是不的。

M. Fahiye (Somalie) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que d'adresser à M. Kerim les sincères félicitations du Gouvernement somalien pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale.

法希耶先生(索马里)(英语发言):能够代表索马里政府最真诚地祝贺克里姆先生当选大会主席,这对我而言确是一件

Je crois que la communauté internationale se félicite de ce merveilleux état de fait, compte tenu de l'importance que les travaux de la Conférence du désarmement revêtent pour la paix et la sécurité internationales.

鉴于裁军谈判会议对国际和平与安全的重要性,此乃国际社会之

Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

超过62%的国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年的——现在荡然无存。

Il est heureux, en vérité, que M. Ali Khalif Galaydh, le Premier Ministre de la Somalie, soit présent à cette réunion et qu'il ait défendu la cause de la Somalie devant le Conseil de sécurité.

索马里总理阿里·哈利夫·加莱德先生阁下能来参加今天的会议,并且有机会在安全理事会陈述索马里的情况,这的确是一件

On a également fait observer que "la défense des intérêts catégoriels et le régionalisme sont de puissants instruments de coopération internationale mais ne sont peut-être pas un bienfait sans mélange pour le développement du droit international".

同样,人们甚至看到“门主义和地区主义是国际合作的有力动因,但对国际法的发展却不一定为完全的”。

La septième réalité, reconnue par les sages de tous temps et de tous lieux, c'est que la consolidation de la sécurité et de la paix dans tout État, est une bénédiction qui conduit à la prospérité et à une production accrue, en permettant ainsi le bonheur et en assurant une plus grande abondance et le progrès.

第七个现实是,正如世界各地古今智者所赞同的那样,在任何国家,加强和平与安全是一件,它会带来繁荣和增加生产,继而创造福、确保更加富足和进步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸事 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


幸免于难, 幸免于死的, 幸免于死的人, 幸巧, 幸甚, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人,