法语助手
  • 关闭
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外的年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终的通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提一提法国社的两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年的年终经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终收入和支出是一种“最可能发生的”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查的质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元的年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个将继续积极开展各自的活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动的一部分的零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付的财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一的年终结账程序,将私营部门司的账目并入儿童基金的财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展的活动和实现的产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

指出,报告没有在日历年终了的90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外的年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终的通胀3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提一提法国社会的两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

皇后在她生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年的年终经常预算现金实际余额零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终收入和一种“最可能发生的”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指,总部各司年终审查的质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元的年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个委员会继续积极开展各自的活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

年终关闭活动的一部分的零用金结余审查工作得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还结束工程处近年来不得不应付的财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一的年终结账程序,私营部门司的账目并入儿童基金会的财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展的活动和实现的产年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指,报告没有在日历年终了的90天内提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


lymphorragie, lymphosarcome, lymphostase, lymphotoxine, Lynch, lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
奖金
inventaire de fin d'année
盘点
bilan en fin d'exercice
资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了,很想提一提法国社会两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

到来庆行列脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年经常算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

收入和支出是一种“最可能发生”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以现金较多,是计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司审查质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近,三个委员会将继续积极开展各自活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为关闭活动一部分零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付财政年度危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一结账程序,将私营部门司账目并入儿童基金会财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

,各司期应对所开展活动和实现产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


lyonnaise, lyophile, lyophilie, lyophilisat, lyophilisateur, lyophilisation, lyophilisé, lyophiliser, lyophobe, lyophobie,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
终奖金
inventaire de fin d'année
终盘点
bilan en fin d'exercice
终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了时节,很想提一提法国社会两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

到来节庆行列脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测收入和支出是一种“最可能发生”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以现金较多,是预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审队指出,总部各量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近时,三个委员会将继续积极开展各自活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为关闭活动一部分零用金结余审工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近来不得不应付财政危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一结账程序,将私营部门账目并入儿童基金会财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

,各预期应对所开展活动和实现产出提出度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

年终通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提一提法国社会慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终到来节庆行列脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这年终算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

年终收入和支出是一种“最可能发生”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三委员会将继续积极开展各自活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动一部分零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一年终结账程序,将私营部门司账目并入儿童基金会财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司期应对所开展活动和实现产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历年终90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代团希望提供额外的年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终的通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提一提法国社会的两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年的年终经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终收入和支出是一种“最可能发生的”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查的质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低7.34元的年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个委员会将继续积极开展各自的活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

务则不要求提供专门报告,即使在年终也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动的一部分的零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付的财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一的年终结账程序,将私营部门司的账目并入儿童基金会的财务报

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展的活动和实现的产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历年终了的90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

些代表团希望提供额外年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提提法国社会两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终到来节庆行列脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年年终经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测年终收入和支出是可能发生”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

水平明显低于7.34亿美元年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个委员会将继续积极开展各自活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动部分零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统年终结账程序,将私营部门司账目并入儿童基金会财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展活动和实现产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历年终90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试结业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外的年终捐款。

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终的通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到年终时节,很想提一提法国社会的两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终的到来节庆行列的脚渐靠近,乐高想到您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就年终,国王又再娶

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年的年终经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终收入和支出是一种“最可能发生的”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金较多,是预计付款较高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查的质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元的年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个委员会将继续积极开展各自的活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动的一部分的零用金结余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近年来不得不应付的财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一的年终结账程序,将私营部门司的账目并入儿童基金会的财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展的活动和实现的产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历年终的90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,
nián zhōng
la fin de l'année
gratification de fin d'année/prime de fin d'année
年终奖金
inventaire de fin d'année
年终盘点
bilan en fin d'exercice
年终资产负债表
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以年终考试或专业考试业。

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

些代表团希望提供额外的年终

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计年终的通胀率将为3%至4%。

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了年终时节,很想提提法国社会的两个慈善习俗。

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

是皇后在她出生后就死了。那年年终,国王又再娶了。

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两年的年终经常预算现金实际余额为零。

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终收入和支出是种“最可能发生的”情况。

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以年终现金多,是预计高。

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司年终审查的质量各不相同。

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

水平明显低于7.34亿美元的年终目标。

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近年终时,三个委员会将继续积极开展各自的活动。

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在年终也是如此。

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为年终关闭活动的部分的零用金余审查工作将得到加强。

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到年终时,委员会要草拟份工作报告提交该部。

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将束工程处近年来不得不应的财政年度年终危机。

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统年终账程序,将私营部门司的账目并入儿童基金会的财务报表。

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

年终,各司预期应对所开展的活动和实现的产出提出年度报告。

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历年终了的90天内提出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年终 的法语例句

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


年月日, 年长, 年长日久, 年长者, 年中, 年终, 年终奖金, 年终节期, 年终盘点, 年终资产负债表,