法语助手
  • 关闭

平行线

添加到生词本

ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

》:章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条行道上走路;世界上,两条是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是两条永不相交的,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根政府在不损及《条约》四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属领土”,并重申其对阿根地区,包括子午西经25至74度,纬60度和主权的合法权利,它们是阿根国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

行线》:第十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条行道上走路;世界上,两条行线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和官采取的步骤是两条永不相交的行线,因此尽快纠正这一局面,到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《南极条约》第四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74度,行线南纬60度和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

线》:第十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条道上走路;世界上,两条线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是两条永不相交的线,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《南极条约》第四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74线南纬60和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe, catacombes,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

行线》::在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条行道上走路;世界上,两条行线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是两条永不相交的行线,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

政府在不损及《极条约》四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属极领土”,并重申其对阿极地区,包括子午线西经25至74度,行线纬60度和极主权的合法权利,它们是阿国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase, catalepsie,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

》:十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条道上走路;世界上,两条是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是两条永不相交的,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《条约》四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属领土”,并重申其对阿根廷区,包括子午西经25至74度,纬60度和主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,

用户正在搜索


catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie, cataphylaxie,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,

用户正在搜索


catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

》:第十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条道上走路;世界上,两条是永远不会碰头

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取步骤是两条永不相,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《南极条约》第四条规定前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午西经25至74度,南纬60度和南极主权合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

行线》:十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在行道走路;世界行线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是永不相交的行线,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《南极约》规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74度,行线南纬60度和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette, cathète,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

行线》:第十章:大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员行道上走路;世界上,行线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

达尔富尔和苏丹实现和与检察官采取的步骤是永不相交的行线,因此必须尽快纠正这一局面,必须回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府不损及《南极约》第四规定的前提下,同样该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74度,行线南纬60度和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite, cathoscope,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,
ligne parallèle
parallèle
lignes parallèle
lignes parallèles

Parallèles: Chapitre 10: A la fac!

行线》:第十章:在大学!

Les peuples des Nations Unies attendent des membres du Conseil de sécurité qu'ils n'empruntent et ne suivent pas des voies parallèles : les lignes parallèles ne se rencontrent pas.

联合国各国人民不希望看到安理会成员在两条行道上走路;世界上,两条行线是永远不会碰头的。

L'instauration de la paix au Darfour et au Soudan et les mesures prises par le Procureur de la Cour pénale internationale sont deux lignes parallèles qui ne peuvent jamais se croiser. Cette situation doit donc être corrigée le plus rapidement possible et il faut de nouveau se consacrer au processus politique.

在达尔富尔和苏丹实现和采取的步骤是两条永不相交的行线,因此尽快纠正这一局回到致力于政治进程上来。

De même, sans préjudice des dispositions de l'article IV du Traité sur l'Antarctique, la République argentine rejette l'extension de l'application de l'Accord à la prétendue « Terre antarctique britannique » et réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur le secteur antarctique argentin, délimité par les 25e et 74e méridiens de longitude ouest, d'une part, et le 60e parallèle de latitude sud et le pôle Sud, d'autre part, secteur qui fait partie intégrante du territoire national argentin.

阿根廷政府在不损及《南极条约》第四条规定的前提下,同样拒绝将该《协定》扩及所谓的“英属南极领土”,并重申其对阿根廷南极地区,包括子午线西经25至74度,行线南纬60度和南极主权的合法权利,它们是阿根廷国家领土不可分割的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行线 的法语例句

用户正在搜索


cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite, catochus,

相似单词


平行式蒙太奇, 平行四边形, 平行投影, 平行突变, 平行纹理, 平行线, 平行仪, 平行于风向的帆, 平行直线, 平行组织,