法语助手
  • 关闭
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您的装扮什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念国恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天9月21日,我们纪念国

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在庆祝国

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

单次票售价160节日期间高峰期的票价200

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

文化方面,新闻部重点开展了纪念国活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于在世界之外促进文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当天使用,还可以在任一使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段关于纪念国的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前言,我要回顾教宗保罗二世在今年国上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后的每一天、每个月每一年,都铭记国

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将定在每年9月的第三个星期二,当天恰好大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国之前公布分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日的装扮什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今纪念平日恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

平日,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

921日,我们纪念平日

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

平日举行今的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

平日)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合一直在庆平日

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日单次票售价160元,而节日期间和高峰期的票价200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和平文化方面,新闻部重点开展了纪念平日活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于在世界和平日之外促进和平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店平日一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当使用,还可以在任一平日使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段关于纪念平日的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年平日上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今,在今后的每一、每个和每一年,都铭记平日

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和平日定在每年9的第三个星期二,当恰好大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明平日里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在平日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您的装扮是什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念国际和,是恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天是国际和,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天是9月21,我们纪念国际和

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国际和举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国直在庆祝国际和

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

单次票售价是160元,而节期间和高峰期的票价是200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和平文化方面,新闻部重点开展了纪念国际和活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的周,将有助于在世界和之外促进和平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店营业间为上午9至下午6,星期六从上午9至下午1

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定的门票未在标明的参观期当天使用,还可以在任使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段是关于纪念国际和的新期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国际和上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后的每天、每个月和每年,都铭记国际和

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和定在每年9月的第三个星期二,当天恰好是大会常会开幕的子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅是个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和之前公布和分发套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日的装扮是什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的灌成参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天国际和平日,是恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天是国际和平日,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天是9月21日,我们国际和平日

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国际和平日举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

平日)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日单次票售价是160元,而节日期间和高峰期的票价是200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和平文化方面,新闻部重点开展国际和平日活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于在世界和平日之外促进和平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店平日一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当天使用,还可以在任一平日使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段是关于国际和平日的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国际和平日上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后的每一天、每个月和每一年,都铭记国际和平日

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和平日定在每年9月的第三个星期二,当天恰好是大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明平日里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅是一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和平日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日相遇,将我爱幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念国际和平日恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天国际和平日,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天9月21日,我们纪念国际和平日

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国际和平日举行今天会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

平日)您吃很多肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国直在庆祝国际和平日

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日单次票售价160元,而节日期间和高峰期票价200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和平文化方面,新闻部重点开展了纪念国际和平日活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这周,将有助于在世界和平日之外促进和平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳商店平日般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日门票未在标明参观日期当天使用,还可以在任平日使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段关于纪念国际和平日新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国际和平日讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后天、每个月和每年,都铭记国际和平日

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和平日定在每年9月第三个星期二,当天恰好大会常会开幕日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明平日里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和平日之前公布和分发套有关裁军问题学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日的装扮是什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪平日,是恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天是平日,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天是9月21日,我们纪平日

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

平日举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

平日)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,一直在庆祝平日

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日单次票售价是160元,而节日期间和高峰期的票价是200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和平文化方面,新闻部重点开展了纪平日活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于在世界和平日之外促进和平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店平日一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当天使用,还可以在任一平日使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段是关于纪平日的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年平日上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后的每一天、每个月和每一年,都铭记平日

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和平日定在每年9月的第三个星期二,当天恰好是大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明平日里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅是一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在平日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您的装扮是什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念国,是恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天是国,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天是9月21日,我们纪念国

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

)您的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在庆祝国

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

单次票售价是160元,而节日期间高峰期的票价是200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

文化方面,新闻部重点开展了纪念国活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于在世界之外促进文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未在标明的参观日期当天使用,还可以在任一使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段是关于纪念国的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后的每一天、每个月每一年,都铭记国

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将定在每年9月的第三个星期二,当天恰好是大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅是一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国之前公布分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般的日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (平时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑平日里做的蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您平日的装扮什么样的?

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

平日里的相遇,将我爱的幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念平日恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天平日,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天9月21日,我们纪念平日

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

平日举行今天的会议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

平日)您吃很多的肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合一直庆祝平日

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

平日单次票售价160,而节日期间高峰期的票价200

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

平文化方面,新闻部重点开展了纪念平日活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大会指定这样的一周,将有助于世界平日之外促进平文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳的商店平日一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果指定日的门票未标明的参观日期当天使用,还可以任一平日使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段关于纪念平日的新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世今年平日上的讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们今天,今后的每一天、每个月每一年,都铭记平日

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将平日每年9月的第三个星期二,当天恰好大会常会开幕的日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明平日里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将平日之前公布分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,
píng rì
1. (一般日子) semaine; les jours de semaine; les jours ouvrables
2. (时) en temps ordinaire; d'ordinaire

On se moquait de ses gaffes habituelles.

我们嘲笑里做蠢事。

Portez-vous  souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?

您经常穿裙子吗?...您装扮是什么

Au lycée, nos rencontres quotidiennes ont engraissé l’arbre de mon amour qui devenait plus touffu.

相遇,将我爱幼苗浇灌成了参天大树。

Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix.

我们今天纪念国际和,是恰当之举。

Elles prennent un relief tout particulier aujourd'hui, en cette Journée internationale de la paix.

今天是国际和,这些问题尤其尖锐。

Aujourd'hui, 21 septembre, nous célébrons la Journée internationale de la paix.

今天是9月21日,我们纪念国际和

La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.

在国际和举行今天议或有着象征意义。

Vous mangez beaucoup de viande?

)您吃很多肉?

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在庆祝国际和

Durant les périodes de grande affluence, les billets sont vendus 200 yuans, contre 160 durant les jours standard.

单次票售价是160元,而节日期间和高峰期票价是200元。

S'agissant de la culture de paix, le Département met l'accent sur la célébration de la Journée internationale de la paix.

在和文化方面,新闻部重点开展了纪念国际和活动。

La proclamation par l'Assemblée générale de cette semaine, qui compléterait la Journée internationale, faciliterait la promotion d'une culture de paix.

由大一周,将有助于在世界和之外促进和文化。

À Vienne, les commerces ouvrent en général de 9 heures à 18 heures en semaine et de 9 heures à 13 heures le samedi.

维也纳商店一般营业时间为上午9时至下午6时,星期六从上午9时至下午1时。

Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.

如果门票未在标明参观日期当天使用,还可以在任一使用。

Le Président (parle en anglais) : Le paragraphe 17 concerne la nouvelle date d'observation de la Journée internationale de la paix.

主席(以英语发言):第17段是关于纪念国际和新日期。

Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.

就目前而言,我要回顾教宗保罗二世在今年国际和讲话。

Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.

让我们在今天,在今后每一天、每个月和每一年,都铭记国际和

Elle devait avoir lieu chaque année le troisième mardi de septembre et coïncider avec l'ouverture de la session ordinaire de l'Assemblée générale.

该决议将和在每年9月第三个星期二,当天恰好是大开幕日子。

Bien que Yao soit considéré comme le meilleur basketteur chinois, le tennis de table ne lui réussit pas, même face à un jeune garçon.

别看姚明里篮球打得好,乒乓球对他来说可没有篮球这么容易,即便对手仅仅是一个小孩。

Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.

此外,新闻部将在国际和之前公布和分发一套有关裁军问题学生行动资料袋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 平日 的法语例句

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


平锹, 平桥薄膜, 平权, 平壤, 平人, 平日, 平绒, 平砂轮, 平筛, 平山顶,