法语助手
  • 关闭
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其干练班子的大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

相信,在你的干练领导下,们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

们期盼着你对裁谈会的干练指导。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

干练的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于紧张期的该法院来说无疑非

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

确信在他干练的领导下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

们感谢他们开展干练地指导了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

们还祝贺他对反恐委员会的干练领导。

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练指导下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

们相信,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

说,相信你将干练地指导们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

相信,在你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和干练的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

们相信,在你干练的指导下,本机构将有效地履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,知道在你干练的手中,大会的将得到干练的指导。

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

坚信,在你干练的领导下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其子的重大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席的领下,本届会议将圆满完成其工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的下,我们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈会的

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

的领能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他的领下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

地领委员会的工作,得到极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还要祝贺他对反恐委员会的

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我相信你将我们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和的人来担当

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你下,本机构将有效地履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你的手中,大会的工作将得到

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你的领下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其干练班子重大贡献是明显

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练下,议将圆满完成其工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你干练下,我们今年取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈干练

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求干练管理、可持续筹资和有效监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练能力对正处于工作紧张期该法院来说无疑非常重要。

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他干练下,议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,干练地指了上述各委员审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士安东·台尔曼大使干练主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练委员工作,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还要祝贺他对反恐委员干练

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你干练下,议将取得许多富有成果结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,干练地履行你职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我相信你将干练地指我们审议全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你干练下,议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,委员行政事务现在将由一个可靠和干练人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你干练下,机构将有效地履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你干练手中,大工作将得到干练

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你干练和专业性秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你干练下,议将取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其的重大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席的领下,本届会议将圆满完成其工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的下,我们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈会的

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

的领能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他的领下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

委员会的工作,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还要祝贺他对反恐委员会的

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我相信你将我们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你下,本机构将有效履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你的手中,大会的工作将得到

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你的领下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵干练班子的重大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的干练领导下,我们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈会的干练指导。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求干练的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他干练的领导下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,干练地指导了委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞的安东·台尔曼大使的干练主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还要祝贺他对反恐委员会的干练领导。

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练指导下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我相信你将干练地指导我们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和干练的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你干练的指导下,本机构将有效地履行职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你干练的手中,大会的工作将得到干练的指导。

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你干练的领导下,本届会议将会取得成功。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其干练班子的重大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席干练会议将圆满完成其工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的干练,我们今年的会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈会的干练

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

这要求干练的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重要。

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他干练会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,干练地指了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练委员会的工作,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还要祝贺他对反恐委员会的干练

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还要说,我相信你将干练地指我们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你干练的指会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,委员会的行政事务现在将由一个可靠和干练的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你干练的指机构将有效地履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你干练的手中,大会的工作将得到干练的指

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你干练会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及干练班子的大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

相信,在你的干练领导下,们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

们期盼着你对裁谈会的干练指导。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

干练的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于紧张期的该法院来说无疑非常

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

确信在他干练的领导下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

们感谢他们开展干练地指导了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

们还祝贺他对反恐委员会的干练领导。

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练指导下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

们相信,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

说,相信你将干练地指导们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

相信,在你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和干练的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

们相信,在你干练的指导下,本机构将有效地履行职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,知道在你干练的手中,大会的将得到干练的指导。

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

坚信,在你干练的领导下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其班子的重大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

我们相信,在主席的领导下,本届会议将圆满完成其工作。

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

我相信,在你的领导下,我们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

我们期盼着你对裁谈会的指导。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

的领导能力对正处于工作紧张期的该法院来说无疑非常重

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

我确信在他的领导下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

我们感谢他们开展工作,地指导了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的主持下

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

我们还祝贺他对反恐委员会的领导。

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的指导下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

我们相信,你将带着尊严,地履你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

我还说,我相信你将地指导我们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

我相信,在你的指导下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

我们相信,本委员会的政事务现在将由一个可靠和的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

我们相信,在你的指导下,本机构将有效地履其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,我知道在你的手中,大会的工作将得到的指导。

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

我坚信,在你的领导下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,
gàn liàn
capable et expérimenté

La contribution de Sir Jeremy Greenstock et de sa capable équipe a été extraordinaire.

杰里米·格林斯托克爵士及其干练班子的大贡献是明显的。

Nous sommes convaincus que vous votre conduite avisée, cette session mènera à bien ses travaux.

们相信,在主席干练的领导下,本届会议将圆满完成其

Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, la session de cette année sera fructueuse.

相信,在你的干练领导下,们今年的届会将会取得丰硕成果。

Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.

们期盼着你对裁谈会的干练指导。

Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.

干练的管理、可持续筹资和有效的监督。

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

干练的领导能力对正处于紧张期的该法院来说无疑非

Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.

确信在他干练的领导下,本届会议将取得成功。

Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.

们感谢他们开展干练地指导了上述各委员会的审议。

Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.

讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下行。

Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.

干练地领导委员会的,得到了极大赞赏。

Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.

们还祝贺他对反恐委员会的干练领导。

Sous votre direction éclairée, la présente session va certainement aboutir à de nombreux résultats positifs.

毫无疑问,在你的干练指导下,本届会议将取得许多富有成果的结果。

Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.

们相信,你将带着尊严,干练地履行你的职责。

Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.

说,相信你将干练地指导们审议的全过程。

Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.

相信,在你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。

Nous sommes persuadés que les questions administratives de la Commission sont entre de bonnes mains.

们相信,本委员会的行政事务现在将由一个可靠和干练的人来担当了。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, la Commission s'acquittera efficacement de ses responsabilités.

们相信,在你干练的指导下,本机构将有效地履行其职责。

Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.

主席先生,知道在你干练的手中,大会的将得到干练的指导。

Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.

也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。

Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.

坚信,在你干练的领导下,本届会议将会取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干练 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮, 干料, 干裂, 干裂的嘴唇,