法语助手
  • 关闭

干净衣服

添加到生词本

des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适衣服干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人:(a) 不提供适当食物、干净衣服、安全、舒适住所、良好保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、衣服干净量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满人的需要:(a) 不提供当的食物、干净衣服、安全、舒的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为他们在教或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适衣服干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人:(a) 不提供适当食物、干净衣服、安全、舒适住所、良好保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确原则是“任何接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适衣服干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年需要:(a) 不提供适当食物、干净衣服、安全、舒适住所、良好保健和个卫生条件;(b) 不准交往;(c) 不提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老受到身体上伤害,未能进行必要监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适衣服干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人:(a) 不提供适当食物、干净衣服、安全、舒适住所、良好保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行监护。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合同时,有义像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人需要:(a) 不提供适当食物、干净、安全、舒适住所、保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必要监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样,给提供像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为教育中心或技术学校注册,使可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,