La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚国代表提出了这件事。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类博爱赢得了各
国代表团
理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达国代表参加了随后
讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士国观察员代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗国代表团临时代办
口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和国
代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰国代表团
代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔国代表参加了随后
讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威国代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员国
代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们同事、几内亚比绍
国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚驻
合
提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各驻
合
团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻
合
参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士驻
合
观察员
团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科驻
合
团临时
办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲家组织和
合
的
驻
团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰驻
合
团的
致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔驻
合
参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威驻
合
彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员
的
参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚驻
合
参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸驻
合
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美驻
合
苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美驻
合
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度驻
合
团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚驻
合
团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚驻
合
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西驻
合
纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度驻
合
团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍驻
合
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆驻
合
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代表提出
这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得各常驻
合国代表
的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加
随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代表
出席
会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听摩罗常驻
合国代表
代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表
中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表
的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表参加
随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该由挪威常驻
合国代表彼得·
尔比大使率领,安理会十五个成员国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加
讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表
法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表
一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持
讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代表
举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合
代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类博爱赢得了各常驻
合
代表团
理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合
代表参加了随后
讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合
观察
代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委会还听取了科摩罗常驻
合
代表团临时代办
口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲家组织和
合
常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合
代表团
代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合
代表参加了随后
讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合
代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成
代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合
代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合
代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻
合
代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻
合
代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合
代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合
代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合
代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合
代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合
代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们同事、几内亚比绍常驻
合
代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合
代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类博爱赢得了各常驻
代表团
理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻代表参加了随后
讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻察员代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻代表团临时代办
口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲家组织和
常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻代表团
代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻代表参加了随后
讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻代表彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员
代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻
代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻
代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们同事、几内亚比绍常驻
代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向里亚常驻
合国代表提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢了各常驻
合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代表参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代表团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了摩罗常驻
合国代表团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代表团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代表团的代表致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代表参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代表
·
尔比大使率领,安理会十五个成员国的代表参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代表参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代表也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代表一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代表团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代表团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代表团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代表卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代表Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代
提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对博爱赢得了各常驻
合国代
团
理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代
了随后
讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代
团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国代
团临时代办
口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国
常驻代
团中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国代
团
代
致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代
了随后
讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代
彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员国
代
。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代
了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代
苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代
团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国代
团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持
。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代
团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们同事、几内亚比绍常驻
合国代
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国代
提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国代
团的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国代
了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员代
团出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国代
团临时代办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻代
团中也很少有妇
。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
利和乌克兰常驻
合国代
团的代
致开幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国代
了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该团由挪威常驻合国代
彼得·科尔比
使率领,安理会十五个成员国的代
。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国代
了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国代
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国代
苏珊·赖斯
使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国代
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国代
团法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳利亚常驻
合国代
团一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国代
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国代
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国代
团举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国代
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国代
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将致闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.
也向厄立特里亚常驻合国
提出了这件事。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻合国
的理解和同情。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻合国
参加了随后的讨论。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻合国观察员
出席了会议。
Il a également entendu les observations formulées devant lui par le Chargé d'affaires par intérim.
委员会还听取了科摩罗常驻合国
临时
办的口头说明。
Peu de femmes sont présentes dans les missions permanentes auprès de l'OEA et de l'ONU.
美洲国家组织和合国的常驻
中也很少有妇女。
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
意大利和乌克兰常驻合国
的
幕词。
Le Représentant permanent du Népal a participé à l'échange de vues qui a suivi.
尼泊尔常驻合国
参加了随后的讨论。
Les 15 membres du Conseil de sécurité ont participé à la mission.
该由挪威常驻
合国
彼得·科尔比大使率领,安理会十五个成员国的
参加。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻合国
参加了讨论。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻合国
也在安理会发言。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻合国
苏珊·赖斯大使阁下率领。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻合国
一职并非容易。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻合国
法律顾问。
Premier Secrétaire de la Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York.
澳大利亚常驻合国
一秘,纽约。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻合国
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻合国
罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
En fait, demain verra la dernière phase de ce processus, qui sera mené à la Mission indienne.
事实上,明天我们将最终启动这个进程,会议将在印度常驻合国
举行。
Je salue la présence parmi nous de notre collègue M. Cabral, Représentant permanent de la Guinée-Bissau à l'ONU.
我欢迎我们的同事、几内亚比绍常驻合国
卡布拉尔先生今天出席会议。
M. Martin Belinga-Eboutou, Représentant permanent du Cameroun auprès de l'Organisation des Nations Unies, fera des observations finales.
喀麦隆常驻合国
Martin Belinga-Eboutou先生阁下将
闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。