L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍期审议
后续行动
常
项目。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍期审议
后续行动
常
项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常论坛今后
工作,包括新
问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常论坛今后
工作,包括新
问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生和常
席位
数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址
问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会常
秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一特派团与常
办事处
工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员
活动,难以确
人员不属于议
书草案
适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一常
条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这来文
常
登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷常委员会
共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地区反恐怖机构常
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这问题
常
机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛
代表
席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间常委员会
会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会常
委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
常
行政单位将是最便捷
选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务瓦解了有关常
机构
传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流常
机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛
代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要是,要保证专门机构
常
地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生和
席位
数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院
院址
问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与办事
工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员
活动,难以确定哪些人员不属于议定
草案
适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
长还应维持登记所有这些来文
登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷委员
共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员是地区反恐怖机构
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
论坛
代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间委员
议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大委员
成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
行政单位将是最便捷
选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关
机构
传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
论坛
代表积极地参与了这两个讨论
。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要是,要保证专门机构
地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生的和常席位的
。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
还就
立法院常
院址的问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会的常秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与常办事处的工作人员
作,因此难以明确区分这两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的常条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文的常登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷常委员会的共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地区反恐怖机构的常机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的常机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛的代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间常委员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的常委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常行政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流的常机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛的代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要的是,要保证专门机构的常地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
将需要增加经选
的和常
席位的数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址的问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会的常秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与常办事处的工作人员密切合作,因此难以明确
两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的常条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有些来文的常
登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷常委员会的共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地反恐怖机构的常
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决些问题的常
机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛的代表出席了
项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间常委员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的常委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选的实际可行性而言,采用较大的常
行政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流的常机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛的代表积极地参与了
两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要的是,要保证专门机构的常地位及其独立性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动
项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生席位
数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院
院址
问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与办事处
工作人员密切合作,因此难
区分这两类人员
活动,难
定哪些人员不属于议定书草案
适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷委员会
共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是地区反恐怖机构机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
论坛
代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间委员会
会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
行政单位将是最便捷
选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关
机构
传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用推动此种信息交流
机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
论坛
代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要是,要保证专门机构
地位及其独立性。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生的和席位的数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院
院址的问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会的秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与办事处的工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文的登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁委员会的共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委员会是区反恐怖机构的
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
论坛的代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间委员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的行政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流的机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
论坛的代表积极
参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要的是,要保证专门机构的位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常
项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常论坛今后
工作,包括新出现
问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生和常
席位
数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址
问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委常
秘
统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与常办事
工作人
密切合作,因此难以明确区分这两类人
活动,难以确定哪些人
不属于议定
草案
适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一常
条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘长还应维持登记所有这些来文
常
登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也销毁地雷常
委
共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行委地区反恐怖机构
常
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构否成立解决这些问题
常
机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛
代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间常委
议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大常
委
成
仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举实际可行性而言,采用较大
常
行政单位将
最便捷
选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关常
机构
传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流常
机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛
代表积极地参与了这两个讨论
。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要,要保证专门机构
常
地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生的和席位的数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院
院址的问题进行比较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
员会的
秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中一些特派团与办事处的工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员的活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的条约机构一事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这些来文的登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷员会的共同主席之一。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执行员会是地区反恐怖机构的
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题的机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
论坛的代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表特别参加了机构间员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的行政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流的机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
论坛的代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要的是,要保证专门机构的地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有个专门关于普遍定期审议的后续
动的常
项目。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.
常论坛今后的工作,包括新出现的问题。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经选举产生的和常席位的数量。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址的问题
较性研究。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会的常秘书处是统计司。
Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.
其中派团与常
办事处的工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员的活动,难以确定哪
人员不属于议定书草案的适用范围。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统的常
条约机构
事也值得考虑。
Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.
秘书长还应维持登记所有这来文的常
登记册。
L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.
我们去年也是销毁地雷常委员会的共同主席之
。
Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.
执委员会是地区反恐怖机构的常
机关。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这问题的常
机构?
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛的代表出席了这项活动。
Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.
该代表别参加了机构间常
委员会的会议。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会的常委员会成员仍为二人。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可性而言,采用较大的常
政单位将是最便捷的选择。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常机构的传统概念。
Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.
环境管理集团可着手建立个用以推动此种信息交流的常
机制。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛的代表积极地参与了这两个讨论会。
Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.
另外也很重要的是,要保证专门机构的常地位及其独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。