Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是
薪休
的。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是
薪休
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天薪休
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
金补偿应享
薪休
的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受
薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不薪休
。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
薪休
的资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不薪休
。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的薪休
。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而,
薪休
权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇者有权享受
薪休
(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加薪休
而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的薪休
时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不薪休
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有薪休
的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的薪休
延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有薪休
。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(薪休
)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不薪休
的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的薪休
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和薪休
方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金享带薪
的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方期期间享受带薪
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪的资
要求视资金供
情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
而言之,带薪
权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年工时数已由于增加带薪
而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪)在母亲与父亲间的分配
更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都该享有至少18天的带薪
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享受假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
假的资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多超过两周的
假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的假时间为24天,
含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和假方面
受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有3
的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以
有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可最多不超过两
的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权
带薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公》,妇女每生一个孩子都有权
有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节有约3周的
,是带薪
的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权受每年最少28天带薪
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应带薪
的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方受带薪
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以有不带薪
。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪的资
要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
据有关规定,职工可
受最多不超过两周的带薪
。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪权利的
受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权受带薪
(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪时
为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员有最长时
为6个月的不带薪
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而据《公约》,妇女每生一个孩子都有权
有带薪
。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪)在母亲与父亲
的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
受较长时
的不带薪
的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该有至少18天的带薪
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而
。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法
的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体女性工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
公共部门,妇女
社会保障和带薪休假
面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权每年
少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应带薪休假的协议无
。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
还有权在官方假期期间
带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,女性还可以
有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在的要求下,
主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
用者有权
带薪休假(
少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务有
长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
每年都应该
有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享受取决于个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总已由于增加带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享受带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的资要求视资金供应情况而定。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不带薪休假。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享受取决个人的收入情况。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
受雇用者有权享受带薪休假(最少为21个工作日)。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由带薪休假而进一步减少。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享受较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。