法语助手
  • 关闭
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

人每年有5周的假期,水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十春节期间有约3周的假期,假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约否计划推出育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有个月的年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权45天的产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 个代表团认为,“”字样不应在案文出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要年不的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的和不、假期长短不的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏就业继续影响着穷人的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每有5周的带薪期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,带薪的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪格要求供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每最少28天带薪

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

过,在第三次分娩后,准许女工休带薪

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每主要的带薪时间为24天,含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多超过两周的带薪

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现补偿应享带薪的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一带薪期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪带薪期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


amygdalotripsie, amygdalphyre, amylacé, amylacétylène, amylalcool, amylamine, amylaniline, amylase, amylasémie, amylasurie,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

过,第三次分娩后,准许女工休带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60,则前两带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

着各种各样的带薪带薪、假期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


amylobacter, amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

带薪假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪带薪、假期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

过,第三次分娩后,准许女工休带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60,则前两带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

着各种各样的带薪带薪、假期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周假期,带薪休假

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假要求视金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下雇员享有一个月带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在分娩后,准许女工休不带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样带薪和不带薪、假期长短不一安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有个月带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的期,水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春期间有约3周的期,的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出育儿

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的时间为24天,不含土库曼斯坦法定的和纪念

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有规定,职工可享受最多不超过两周的

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的和不期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪和不带薪、假期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

第三次分娩后,准许女工休带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主带薪休假时间为24天,含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

着各种各样的带薪带薪、假期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,