Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有个托儿所,只有几个帮忙
孩子的阿姨。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有个托儿所,只有几个帮忙
孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想着孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能孩子去
外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常女孩子
家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人
着两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有着所有孩子
起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男子返
,尽管那里的条件并不安全,而留下妇女单独
着孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳之后,Laing女士
着两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会
孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和孩子的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及着
个孩子的
名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
着孩子的妇女比不
孩子的妇女更贫穷,因为照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
着孩子的母亲的拘禁条件在不同的监所里差异很大,不可能有
种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕着孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在些极端的案例里,父母都希望立即
归单身生活,谁也不想
孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,孩子到圆明园进行爱
主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有个托儿所,只有几个帮忙
子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想着
子受
。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末次
子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末次
子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能
子去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常女
子回
的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人
着两个
子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有着所有
子
起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇女单独着
子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士着两个
子匿藏起
。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会
子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和子的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓的三名神父以及
着
个
子的
名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
着
子的妇女比不
子的妇女更贫穷,因为照料
子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
着
子的母亲的拘禁条件在不同的监所里差异很大,不可能有
种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕着
子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想
子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,子到圆明园进行爱国主义教育,我才听
子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,有几个帮忙带孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她想带着孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末带一次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末带一次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母,
有征得法定监护人的同意后才能带孩子去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带女孩子回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人带着两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母和父
报告,他们没有带着所有孩子一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并
,而留下妇女单独带着孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士带着两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司父中心(新加坡)致力于使做父
的学会带孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和带孩子的母。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及带着一个孩子的一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着孩子的妇女比带孩子的妇女更贫穷,因为照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着孩子的母的拘禁条件在
同的监所里差异很大,
可能有一种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕带着孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表带孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也想带孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带孩子到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末一次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末一次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能孩子去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常女孩子回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人
两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有所有孩子一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇女单独孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会
孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和孩子的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及一个孩子的一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
孩子的妇女比不
孩子的妇女更贫穷,因为照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
孩子的母亲的拘禁条件在不同的监所里差异很大,不可能有一种普遍
的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,孩子到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一托儿所,只有几
帮忙带
的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带的妇
工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两周末带一次
。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两周末带一次
。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能带
去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
通往基桑加尼的路上受
人带着两
逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有带着所有一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男返回邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇
单独带着
,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing士带着两
匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学带
的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放押者,
押者人数已超过1万,其中包括儿童和带
的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及带着一的一名南德妇
。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着的妇
比不带
的妇
更贫穷,因为照料
限制了妇
经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着的母亲的拘禁条件
不同的监所里差异很大,不可能有一种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
有些情况下,警察逮捕带着
和婴儿的妇
维护者,将其拘禁
非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议的代表带
和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想带
。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带到圆明园进行爱国主义教育,我才听
说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末一次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末一次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能孩子去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常女孩子回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人
两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有所有孩子一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇女单独孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会
孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和孩子的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及一个孩子的一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
孩子的妇女比不
孩子的妇女更贫穷,因为照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
孩子的母亲的拘禁条件在不同的监所里差异很大,不可能有一种普遍
的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,孩子到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅想带着孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末带一次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末带一次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母,只有征得法定监护人的同意后才能带孩子去国外旅
。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带女孩子回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人带着两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母和
报告,他们没有带着所有孩子一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为安全的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并
安全,而留下妇女单独带着孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士带着两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司心(新加坡)致力于使做
的学会带孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其包括儿童和带孩子的母
。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神以及带着一个孩子的一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着孩子的妇女比带孩子的妇女更贫穷,因为照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着孩子的母的拘禁条件在
同的监所里差异很大,
可能有一种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕带着孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表带孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在一些极端的案例里,母都希望立即回归单身生活,谁也
想带孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带孩子到圆明园进爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一托儿所,只有几
帮忙带
的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带的妇
工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两周末带一次
。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两周末带一次
。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看的母亲,只有征得法定监护人的同意后才能带
去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
通往基桑加尼的路上受
人带着两
逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有带着所有一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全的状况,这尤其促使男返回邻国,尽管那里的条件并不安全,而留下妇
单独带着
,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing士带着两
匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学带
的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放押者,
押者人数已超过1万,其中包括儿童和带
的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及带着一的一名南德妇
。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着的妇
比不带
的妇
更贫穷,因为照料
限制了妇
经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着的母亲的拘禁条件
不同的监所里差异很大,不可能有一种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
有些情况下,警察逮捕带着
和婴儿的妇
维护者,将其拘禁
非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议的代表带
和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想带
。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带到圆明园进行爱国主义教育,我才听
说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她不想带着孩受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带孩妇女会在工作上遇到无计其数
困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我前夫他每两个周末带一次孩
。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我前夫他每两个周末带一次孩
。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩母亲,只有征得法定监护人
同意后才能带孩
去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带女孩回家
吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼路上受
人带着两个孩
逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有带着所有孩一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极为不安全状况,这尤其促使男
返回邻国,尽管那里
条件并不安全,而留下妇女单独带着孩
,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士带着两个孩匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)使做父亲
学会带孩
技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和带孩母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓这名士兵还见到从曼巴萨抓来
三名神父以及带着一个孩
一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着孩妇女比不带孩
妇女更贫穷,因为照料孩
限制了妇女经济上
潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着孩母亲
拘禁条件在不同
监所里差异很大,不可能有一种普遍性
标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕带着孩和婴儿
妇女维护者,将其拘禁在非人
环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会代表带孩
和保姆上班,他们雇保姆
钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因为,在一些极端案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也不想带孩
。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带孩到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩
说十二生肖铜像
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,有几个帮忙带孩子的阿姨。
Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.
这次旅行她想带着孩子受累。
Les femmes qui ont des enfants rencontrent de nombreuses difficultés au travail.
带孩子的妇女会在工作上遇到无计其数的困难。
Mon ex-mari prend les enfants un week-end sur deux.
我的前夫他每两个周末带一次孩子。
C’est moi. Mon ex-mri prend les enfnts un week-end sur deux.
是我。我的前夫他每两个周末带一次孩子。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,照看孩子的母亲,有
得法定监护人的同意后才能带孩子去国外旅行。
Tu invites souvent des filles ?
你经常带女孩子回家的吗?
La victime a réussi à s'échapper avec ses deux enfants sur la route de Kisangani.
在通往基桑加尼的路上受人带着两个孩子逃脱。
Des mères et des pères ont déclaré être partis sans emmener leurs enfants.
据许多母亲和父亲报告,他们没有带着所有孩子一起逃离。
Les femmes, laissées seules avec leurs enfants, étaient particulièrement touchées par cette situation.
大多数回返者面临极全的状况,这尤其促使男子返回邻国,尽管那里的条件并
全,而留下妇女单独带着孩子,受影响最大。
5 À la suite du rejet de son appel, Mme Laing s'est cachée avec ses deux enfants.
5 上诉驳回之后,Laing女士带着两个孩子匿藏起来。
Le Centre for Fathering (Centre de paternité, Singapour), un organisme sans but lucratif, cherche à former les pères aux compétences parentales.
一家非盈利性公司父亲中心(新加坡)致力于使做父亲的学会带孩子的技巧。
Les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants -, doivent être libérés.
必须释放在押者,在押者人数已超过1万,其中包括儿童和带孩子的母亲。
Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant.
被抓的这名士兵还见到从曼巴萨抓来的三名神父以及带着一个孩子的一名南德妇女。
Les femmes qui ont des enfants sont plus pauvres que les autres car élever un enfant limite les possibilités d'activité génératrice de revenu.
带着孩子的妇女比带孩子的妇女更贫穷,因
照料孩子限制了妇女经济上的潜能。
Les conditions de détention des femmes ayant des enfants varient considérablement selon les établissements et on ne peut guère généraliser en la matière.
带着孩子的母亲的拘禁条件在同的监所里差异很大,
可能有一种普遍性的标准。
Dans certains cas, la police a arrêté des femmes avec leurs enfants et leurs bébés et les a détenues dans des conditions inhumaines.
在有些情况下,警察逮捕带着孩子和婴儿的妇女维护者,将其拘禁在非人的环境里。
Les représentants au Parlement peuvent emmener leurs enfants et leur garde d'enfant avec eux et ont droit au remboursement de leurs frais de garde d'enfant.
允许萨米议会的代表带孩子和保姆上班,他们雇保姆的钱可以报销。
Car, dans certains cas extrêmes, ni le père ni la mère, qui ont hâte de retrouver leur vie de célibataire, ne souhaitent la garde du bébé.
因,在一些极端的案例里,父母都希望立即回归单身生活,谁也
想带孩子。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带孩子到圆明园进行爱国主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。