法语助手
  • 关闭

帝国的崩溃

添加到生词本

dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了崩溃,乃至在其废墟上,新如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十纪最重要事件是称为苏联庞大-披着际友谊外衣但其内部一切千疮百孔-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一大战后,随着德意志、奥斯曼、沙皇俄以及奥匈崩溃以及东欧和中欧一些独立民族兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大-披着国际友谊外衣但其内部一切-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志、奥斯、沙皇俄国以及奥匈崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治些领土留下些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧些独立民族国兴起,做出了系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统些领土留下些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国外衣但其内部切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧些独立民族国家兴起,做出了系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了崩溃,乃至在其废墟上,新家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼崩溃给其原先统治留下一至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大-际友谊外衣但其内部一切千疮百孔-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随德意志、奥斯曼、沙皇俄以及奥匈崩溃以及东欧和中欧一独立民族兴起,做出了一系列安排,保护那在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国及奥匈帝国及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

中亚,阿富汗伤口仍流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,