法语助手
  • 关闭
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般言,员工不得不在课桌,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚比例是世界上最低国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动情况和男女教师比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率27:1,高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到改善,这是由于比例和教室-学比例都提高

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们本报告作出宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地互动的情况和男女教的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们本报告作出宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教的短缺造成比率1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主学校的扣为人

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工桌下躲避,要就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

量得到了改善,这是由于比例和室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

室和师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用室上的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学行为已影响到教育量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而使教育量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

比例是世界上最低国家之

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育量得到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动情况和男女教师比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成比率为1:80, 有时堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

有一个比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此减少,从使教育质量受负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得善,这是由于比例和教室-学比例都提高

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课的学数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有比例问题。

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

拘捕大学的行为已影响到教育

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用的材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间的互动因此而减少,从而使教育受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚的比例是世界上最低的国家之

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将比例保持在1比20以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的扣为人

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

般而言,员工不不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学的比率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少的东部或北部各省,的比例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育到了改善,这是由于比例和教室-学比例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动的情况和男女教师的比例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学的,他们为本报告作出了宝贵的工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学的行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师的短缺造成比率为1:80, 有时堂轮换使用教室上课的学达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会的般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,
shīshēng
maître ou professeur et ses élèves ;
enseignant(e) et apprenant(e)s
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个例问

Les arrestations d'étudiants et d'enseignants ont aussi nui à la qualité de l'éducation.

大学行为已影响到教育质量。

Des équipes par pays ont établi des matériels à l'intention des élèves et des enseignants.

由国别工作队编写了供使用材料。

La qualité de l'enseignement s'en est ressentie du fait d'une moindre interaction entre l'élève et l'enseignant.

之间互动因此而减少,从而使教育质量受到负面影响。

Le rapport moyen entre les élèves et les professeurs est au Samoa l'un des plus bas du monde.

萨摩亚例是世界上最低国家之一。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将例保持在120以下。

Du point de vue scolaire, il convenait de revoir l'histoire et d'apprendre aux enfants à respecter la diversité.

有关态度,她指出有必要重温历史,教导儿童尊重多样性。

Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.

极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校扣为人质。

En général, les enseignants et les élèves se sont protégés sous leur pupitre, ou les écoles ont été évacuées.

一般而言,员工不得不在课桌下躲避,要不就是撤离学校。

Elle est plus importante dans les écoles secondaires communautaires (27 : 1) que dans les écoles secondaires publiques.

社区中学率为27:1,远远高于公立中学。

À l'opposé, les provinces de l'Est ou du Nord qui sont les moins scolarisées ont les ratios les plus faibles.

与之相反,学较少东部或北部各省,例最小。

On est également parvenu à des améliorations qualitatives de l'enseignement en réduisant le nombre d'élèves par classe et par enseignant.

教育质量得到了改善,这是由于例和教室-学例都提高了。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Le centre d'orientation scolaire du Conseil provincial des écoles du Tyrol est ouvert à tous les étrangers (élèves, parents, écoles).

蒂罗尔州学校理事会学校咨询中心对所有外国人(小学、家长、学校)开放。

Elle demande aussi plus d'information sur l'interaction entre les élèves et les enseignants et la représentation des enseignants hommes et femmes.

她也希望更多地了解互动情况和男女教师例。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

Il a tenu à remercier tout particulièrement la faculté et les étudiants de l'Université de Malaga pour leur précieuse collaboration au rapport.

他特别感谢马拉加大学,他们为本报告作出了宝贵工作。

Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.

导致停学行为包括傲慢无礼、故意持续对抗和蓄意挑衅,对造成了不良影响。

La pénurie de salles de classe et d'enseignants fait que le nombre d'élèves par enseignant est de 80 et que les classes comptent parfois 100 élèves.

教室和教师短缺造成率为1:80, 有时一堂轮换使用教室上课数量达100人。

Elle a organisé une campagne de sensibilisation en fournissant ses services à la population, aux enseignants et aux étudiants à tous les niveaux de l'enseignement.

该协会一般民众和各级提供服务,进行提高意识工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 师生 的法语例句

用户正在搜索


tsinhouangtao, tsinling, tsitsihar, tsoin-tsoin, tsouenyi, tsounami, tss-tss, tsuduate, tsuga, tsumcorite,

相似单词


师姑, 师姐, 师妹, 师门, 师母, 师生, 师生关系, 师生员工, 师事, 师徒,