法语助手
  • 关闭

布加勒斯特

添加到生词本

Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突强调布加勒斯特研讨会的般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这要行动。 我国还作为观察员参加布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见几个罗姆协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一要行动。 我国还作为观察员参加布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调斯特研讨会的一些一般

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

利亚还参了部长事会在斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在斯特召开时,我们将有资格收到入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参了在斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

不涉及细节的情况下,我愿突出强调加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心经济转型国家从事业务活动,分别加勒斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部四个经济转型国家的首都有四个新闻中心:加勒斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在斯特上没有达成

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

些国家在斯特举行的北约首脑会上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在斯特举行的欧安组织部长级会

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在斯特会见了几个罗姆人会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

利亚还参了部长事会在斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:斯特、莫斯科、拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会斯特召开时,我们将有资格收到入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

斯特举行的北约首脑会上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

清楚地表明,我国支持一重要行动。 我国还作为观察员参了在斯特和科托努举行的会

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加新闻中心的

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加、莫科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

别报告员还在布加会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加、莫科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加勒斯特举行的欧安长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了事会在布加勒斯特通过的欧安《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文/欧洲高等教育中心继续是进行合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),