法语助手
  • 关闭

市长女士

添加到生词本

Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀,Zharri女士(法国勒芒市求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事会成员,你们各自城市的和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府主办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

研讨会开幕式上,罗马市副Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部办公室副主任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其欧洲联盟中的重要作国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的办公室都进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市 Celso Daniel生、印度的促进地区资源中心学会主任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟主席Max Ng'andwe生分别关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做的努力获得成功,她询问将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事会成员,你们各自城市的市长和公民要求你们府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西府主办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni兰市市长Gabriele Albertini,以及代表兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni兰市市长Gabriele Albertini,以及代表兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部长办公室副主任Gaetano Benedetto欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的市长办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学治经济学教授Richard Stren、巴西圣安德烈市市长 Celso Daniel、印度的促进地区资源中心学会主任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟主席Max Ng'andwe分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西府为改善性健康和殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

女士全理事会成员,你们各自城市的市长和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni、米兰市市长Gabriele Albertini,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni、米兰市市长Gabriele Albertini,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部长办公室副Gaetano Benedetto迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(境)执行Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的市长办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren、巴西圣德烈市市长 Celso Daniel、印度的促进地区资源中心学会Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟席Max Ng'andwe分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩阁下、日内瓦市市长克里斯蒂·费拉齐诺阁下、土著问题常设论坛席奥勒·亨里克·马加阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Zharri女士(法国勒芒)在请求者席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事会成员,你们各自和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合和地方当局组织各个区域六名签署

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos、巴塞罗那、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府主办世界论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部长办公室副主任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取些进展,但从奥地利历史及其在欧洲联盟中重要作用来看,在国民大会、宪法法院妇女代表所占比例,以及女性州长和比例依然太低

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多圣萨尔瓦多席尔瓦、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为防止处私刑、反对性别上陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈 Celso Daniel生、印度促进地区资源中心学会主任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟主席Max Ng'andwe生分别在关于“完善管理:弥合分化对话中作介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做努力获成功,她询问在将联邦政策转化为州两级具体行动时遇到哪些阻碍,因为这打破州长和集权传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

女士,安全理事会成员,你们各自城市的和公民要求你们做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个域的六名签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部办公室副任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦、联合国人类住中心(生境)执行任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市 Celso Daniel生、印度的促进地资源中心学会任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟席Max Ng'andwe生分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西为改善性健康和生殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

女士,安全理事会成员,你们各自城市的市长和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部长公室副任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住中心(生境)执行任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的市长公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市市长 Celso Daniel生、印度的促进地资源中心学会任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟席Max Ng'andwe生分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到哪些阻碍,因为这打破州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事会成员,你们各自城市的市长和公民要求你们府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西府主办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni兰市市长Gabriele Albertini,以及代表兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni兰市市长Gabriele Albertini,以及代表兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土地和海洋部长办公室副主任Gaetano Benedetto欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的市长办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学治经济学教授Richard Stren、巴西圣安德烈市市长 Celso Daniel、印度的促进地区资源中心学会主任Sheela Patel女士,以及地方当局国际联盟主席Max Ng'andwe分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西府为改善性健康和殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri(法国勒芒市)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席,安全理事会成员,你们各自城市的民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊 和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊感谢rJoan Clos、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府主了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区Roberto Formigoni生、米兰市Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省Ombretta Colli发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副Maria Pia Garavaglia和意大利共和国环境、土地和海洋部室副主任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani说,虽然在促进妇参与决策方面取得了一些进展,但从奥地利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大会、宪法法院的妇代表所占的比例,以及性州的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka、及世界银行基础设施司司Frannie Leautier

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对孩歧视和施以暴力,全国各地的室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市 Celso Daniel生、印度的促进地区资源中心学会主任Sheela Patel,以及地方当局国际联盟主席Max Ng'andwe生分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事会成员,你们各自城市的市长和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方织各个区域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府主办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨会开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士共和国环境、土地和海洋部长办公室副主任Gaetano Benedetto生欢迎与会者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但从奥地的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民会、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论会的将有:常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危地马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各地的市长办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿多伦多学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市市长 Celso Daniel生、印度的促进地区资源中心学会主任Sheela Patel女士,以及地方国际联盟主席Max Ng'andwe生分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做的努力获得成功,她询问在将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,
Madame le maire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Sur invitation du Président, M. Jarry, maire du Mans, France, prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Zharri女士(法国勒芒市市长)在请求者的席位上就坐。

Madame la Présidente, membres du Conseil, qu'exigeraient de vos gouvernements les maires et les citoyens de vos villes respectives?

主席女士,安全理事,你们各自城市的市长和公民要求你们政府做什么?

MmeHABITAT Anna Tibaijuka, Directrice exécutive d'ONU-Habitat et six maires représentant les différentes régions de l'Union des villes et des pouvoirs locaux ont signé cet accord.

此项协定由人居署执行主任安娜·蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和方当局组织各个区域的六名市长签署的。

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感谢rJoan Clos市长、巴塞罗那市、加泰罗尼亚人民以及西班牙政府主办了世界城市论坛。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

Des allocutions de bienvenue ont été prononcées également par M. Roberto Formigoni, Président de la région de Lombardie, M. Gabriele Albertini, maire de Milan, et M. Luigi Cocchiaro, parlant au nom de la Présidente de la province de Milan, Mme Ombretta Colli.

伦巴第区区长Roberto Formigoni生、米兰市市长Gabriele Albertini生,以及代表米兰省省长Ombretta Colli女士发言的Luigi Cocchiaro生。

À l'ouverture de l'atelier, Mme Maria Pia Garavaglia, adjointe au maire de Rome, et M. Gaetano Benedetto, chef de cabinet adjoint du Ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la mer de la République italienne, ont souhaité la bienvenue aux participants.

在研讨开幕式上,罗马市副市长Maria Pia Garavaglia女士和意大利共和国环境、土和海洋部长办公室副主任Gaetano Benedetto生欢迎与者到罗马。

Le taux de représentation des femmes à l'Assemblée nationale, à la Cour constitutionnelle et parmi les gouverneurs des provinces et les maires est trop bas compte tenu de l'histoire de l'Autriche et de son rôle important dans l'Union européenne.

Belmihoub-Zerdani女士说,虽然在促进妇女参与决策方面取得了一些进展,但利的历史及其在欧洲联盟中的重要作用来看,在国民大、宪法法院的妇女代表所占的比例,以及女性州长和市长的比例依然太低了。

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

出席讨论的将有:意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国人类住区中心(生境)执行主任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士

Mme Castillo (Guatemala) dit que des efforts ont été engagés dans les bureaux des maires de tout le pays afin d'éduquer la jeunesse à la non-violence et prévenir les lynchages, lutter contre les stéréotypes sexistes et enseigner aux jeunes garçons la non-discrimination et la non-violence envers les filles.

Castillo女士(危马拉)说,为了防止处私刑、反对性别上的陈规定型观念和教育男青年不要对女孩歧视和施以暴力,全国各市长办公室都在进行各种努力,对年轻人进行非暴力方面的教育。

Le dialogue intitulé « Bonne gouvernance urbaine : remédier à l'éclatement des villes » a été présenté par M. Richard Stren, professeur d'économie politique à l'Université de Toronto (Canada), M. Celso Daniel, maire de Santo André (Brésil), Mme Sheela Patel, Directrice du SPARC (Inde) et M. Max Ng'andwe, Président de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux.

加拿大多伦多大学政治经济学教授Richard Stren生、巴西圣安德烈市市长 Celso Daniel生、印度的促进区资源中心学主任Sheela Patel女士,以及方当局国际联盟主席Max Ng'andwe生分别在关于“完善的城市管理:弥合分化的城市”的对话中作了介绍性发言。

Mme Arocha Dominguez, applaudissant le succès des efforts visant à améliorer la santé sexuelle et reproductive, demande quels sont les obstacles que rencontre le Gouvernement lorsqu'il met en œuvre les politiques fédérales au niveau des États et des municipalités, étant donné qu'il a rompu avec la tradition de concentrer le pouvoir aux mains des gouverneurs des États et des maires des municipalités.

Arocha Domínguez女士称赞巴西政府为改善性健康和生殖健康所做的努力获得功,她询问在将联邦政策转化为州市两级的具体行动时遇到了哪些阻碍,因为这打破了州长和市长集权的传统。

Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).

在全球论坛开幕式上致欢迎词的有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩生阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺生阁下、土著问题常设论坛主席勒·亨里克·马加生阁下、信息社问题世界首脑议民间社司司长Alain Clerc生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长女士 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国), 市镇的,