法语助手
  • 关闭

市镇一级

添加到生词本

à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

一级资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和一级公共机构已改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

一级还正建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

一级,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找途径,使人们可以一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,中央一级加强族裔工作的同时,应该向一级重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和一级也是这种情况,其行政部门包括各州和的政府,并相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区决策进程、特别是一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续一级举办更多的项目,但费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但中央和一级了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应一级享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在反映出这点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现在

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

还正在建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央加强族裔工作的同时,重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和也是这种情况,其行政部门包括各州和的政府,并得到相各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之,就是在设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,在尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央和取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇反映出这点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现在市镇

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇还正在建立规划和理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央加强族裔工作的同时,应该向市镇重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇也是这种情况,其行政部门包括各州和市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之,就是在市镇设立土地理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次生,在市镇尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进情况依参差不齐,但在中央和市镇取得了进

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现在市镇一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域市镇一级公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇一级行动,整顿非正住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各州市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,在市镇一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央市镇一级得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今止,科民盟的内部分裂主要表现在市镇一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇一级公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,在市镇一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央和市镇一级取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确推动力,在市镇反映出这点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇资源不足,对科索沃特派团工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟内部分裂主表现在市镇

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇还正在建立规划和发展管理能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

市镇采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重找到途径,使人们可以在市镇参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央加强族裔工作同时,应该向市镇重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇,公务员中少数族裔雇员人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇这种情况,其行政部门包括各州和市镇政府,并得到相应各部门协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别市镇

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律实践之,就市镇设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

来说,非多数族裔社区在决策进程、特别市镇决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇举办更多项目,但经费仍回返过程中最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名情况多次发生,在市镇尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文进展情况依参差不齐,但在中央和市镇取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级不足,对科索沃特派团的工作了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部分裂主要表现在市镇一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇一级公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新分

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各州和市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发,在市镇一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央和市镇一级取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级源不足,对科索沃特派团的工作了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

迄今为止,科民盟的内部裂主要表现在市镇一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇一级公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所增加,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央一级加强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均为12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各州和市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发,在市镇一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央和市镇一级取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作为官方语言使用。

:以上例句、词性类均由互联网源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,
à l'échelon communal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.

普里什蒂纳会议没有产生明确的推动力,在市镇一级反映出这一点。

L'insuffisance des ressources à ce niveau a nui aux efforts de la MINUK.

市镇一级资源不足,对科索沃特派团的工作产生了不利影响。

Les résultats des élections municipales ont été certifiés le 17 décembre.

市镇一级选举结果于12月19日通过了核证。

Jusqu'à présent, les effets de cette scission se font principalement sentir au niveau municipal.

,科民盟的内部分裂主要表现在市镇一级

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇一级公共机构已经得到改善。

Le renforcement des capacités municipales s'étend à la planification et la gestion du développement.

市镇一级还正在建立规划和发展管理的能力。

Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.

需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。

Au niveau des communes, il a créé des comités des femmes et des enfants.

市镇一级,成立了妇女和儿童委员会。

Au niveau municipal, ces proportions ont augmenté, mais n'ont pas encore atteint le niveau souhaitable.

市镇一级,少数族裔工作人员人数有所,但尚未达到理想程度。

Il est important aussi de trouver les moyens de permettre une participation politique au niveau municipal également.

同样重要的是找到途径,使人们可以在市镇一级参与政治。

Le renforcement de ces activités au niveau central devrait toutefois s'accompagner d'une réaffectation des ressources à l'échelle municipale.

而,在中央一级强族裔工作的同时,应该向市镇一级重新分配资源。

Au plan municipal, le niveau d'emploi des communautés minoritaires dans la fonction publique était en moyenne de 12 %.

市镇一级,公务员中少数族裔雇员的人数平均12%。

Aux échelons des états et des communes, ce pouvoir appartient aux administrations locales et municipales, qu'assistent leurs départements respectifs.

州和市镇一级也是这种情况,其行政部门包括各州和市镇的政府,并得到相应各部门的协助。

Les autorités de Belgrade ont coopéré avec les institutions du Kosovo dans le domaine humanitaire, en particulier à l'échelon municipal.

在人道主义事务问题上,贝尔格莱德当局与科索沃机构进行合作,特别是在市镇一级

La mise en place du guichet foncier au niveau des Communes est une des applications de cette loi de cadrage.

落实这部框架法律的实践之一,就是在市镇一级设立土地管理处。

Généralement, les communautés non majoritaires ont également peu d'influence sur le processus de prise de décisions, en particulier dans les communes.

总的来说,非多数族裔社区在决策进程、特别是市镇一级的决策进程方面影响很小。

D'autres projets sont en cours d'élaboration au niveau municipal, mais le manque de fonds demeure l'obstacle le plus important aux retours.

将继续在市镇一级举办更多的项目,但经费仍是回返过程中的最严重障碍。

On a signalé de nombreux cas où des organes officiels, notamment au niveau municipal, utilisaient des noms de lieux non officiels.

据报告,官方机构使用非正式地名的情况多次发生,在市镇一级尤其如此。

Bien que l'emploi des langues ait progressé de façon variable, une amélioration a été enregistrée au niveau des administrations centrales et municipales.

使用语文的进展情况依参差不齐,但在中央和市镇一级取得了进展。

Le turc, le bosniaque et le rom auront le statut de langue officielle à l'échelon municipal ou seront utilisées officiellement conformément à la loi.

土耳其语、波斯尼亚语和罗姆语应在市镇一级享有官方语言地位,或依法作官方语言使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市镇一级 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


市镇的财产, 市镇的地产, 市镇小学, 市镇小学<俗>, 市镇学校校舍群, 市镇一级, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,