La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们市场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品消费市场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按市场需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市场状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共市场和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳市场在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市场激
生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占市场份额3%至6%商品,现在正在力图应对市场其余
94% 至97%
份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保市场开放成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享市场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力市场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注一个领域是市场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立市场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务全球化,扩大了劳务
非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
本身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共和欧
们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占份额3%至6%的商品,现在正在力图应对
其余的94% 至97%的份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
们需要共享科学与技术,
们需要共享
。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内的重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活可能为遗产资源开辟
。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于场全球化,扩大了
场非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进入出口
场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
场本身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按场
求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在动
场的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共场和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳场在这方面起着重
作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
场和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的场激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占场份
3%至6%的商品,现在正在力图应对
场其余的94% 至97%的份
。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
其他国内和国际政策确保
场开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们共享科学与技术,我们
共享
场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内场的重
性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融市场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费市场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按市场需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市场的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共市场和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳市场在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占市场份额3%至6%的商品,现在正在力图应对市场其余的94% 至97%的份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保市场开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学,我们需要共享市场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力市场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是市场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干会者强调了发展国内市场的重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的市场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务场全球化,扩大了劳务
场非正规化
趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
场本身是做不到这一点
。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们金融
场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒消费
场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按场需求作
决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动场
状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共场和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳场在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
场和竞争被看作是增长
基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似场激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占场份额3%至6%
,现在正在力图应对
场其余
94% 至97%
份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保场开放
成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注一个领域是
场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内场
重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务场全球化,扩大了劳务
场非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
场本身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按场需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动场的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共场和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳场在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
场和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的场
护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占场份额3%至6%的商品,现在正在力图应对
场其余的94% 至97%的份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保场开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内场的重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务球化,扩大了劳务
非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
本身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占份额3%至6%的商品,现在正在力图应对
其余的94% 至97%的份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他内和
策确保
开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展内
的重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰家和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
金融市场仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品消费市场。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按市场需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市场状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共市场和欧元使我
更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳市场在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市场激励养护
样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占市场份额3%至6%商品,现在正在力图应对市场其余
94% 至97%
份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保市场开放成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我需要共享科学与技术,我
需要共享市场。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力市场一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注一个领域是市场准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立市场监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业产体系越来越主宰国家和国际市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务市全球化,扩大了劳务市
非正规化
趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市本身是做不到这一点
。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们金融市
仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品消费市
。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按市需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动市况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共市
欧
使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳市在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市竞争被看作是增长
基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似市
激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占市份额3%至6%
商品,现在正在力图应对市
其余
94% 至97%
份额。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内国际政策确保市
开放
成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享市。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力市一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注一个领域是市
准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立市
监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家国际市
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由于劳务全球化,扩大了劳务
非正规化的趋势。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
身是做不到这一点的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融仍不成熟。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品的消费。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按需求作出决定。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳动的状况。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
共和欧元使我们更加强壮。
Les marchés du carbone jouent un rôle important dans ce domaine.
碳在这方面起着重要作用。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
和竞争被看作是增长的基石。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的激励养护生物多样性。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占3%至6%的商品,现在正在力图应对
其余的94% 至97%的
。
D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.
需要其他国内和国际政策确保开放的成效。
Il nous faut partager la science, la technologie et les marchés.
我们需要共享科学与技术,我们需要共享。
Une initiative visant à intégrer les marchés de l'électricité en Amérique centrale était en cours.
目前有倡议将中美洲电力一体化。
L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.
日趋值得关注的一个领域是准入问题。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内的重要性。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的监管机构。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。