L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
汽车是用来运载乘客
内交通工具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
汽车是用来运载乘客
内交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在交通拥挤地区使用
路
收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓“低底盘”巴士已成为越来越多国家
内
交通
标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论
活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论
活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论
活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在车
在交通拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约、中转、
交通、特殊保健
事项、文秘
电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
交通、特殊保健
事项、文秘
电信服务以及代表团与高级别会议
一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
交通、特殊保健
事项、文秘
电信服务以及代表团与高级别会议
一般性辩论无关的活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在交通拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底”
已成为越来越多国家
内公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
国还负责安排所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
国还负责安排所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内
工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在
挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共
的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约、中转、
内
、
殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内
、
殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内
、
殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在交通拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
员国还负责安
所有其他安
,例如抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
员国还负责安
所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
员国还负责安
所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车用来运载乘客的
内交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在交通拥挤地区使用公路的收
第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安所有其他安
,
抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内交通工
。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
对在
内停车
在交通拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健
医疗事项、
电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健
医疗事项、
电信服务以及代表团与
级别会议
一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内交通、特殊保健
医疗事项、
电信服务以及代表团与
级别会议
一般性辩论无关的活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内
具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在
拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共
的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
各会员国还负责安排所有其他安排,例如抵达纽约、中转、
内
、特殊保健和医疗事项、文秘和
务以及代表团与一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内
、特殊保健和医疗事项、文秘和
务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安排。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
各会员国还负责安排所有下列事项:抵达纽约、中转、
内
、特殊保健和医疗事项、文秘和
务以及代表团与高级别会议和一般性辩论无关的活动安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客的内交通工具。
Accroître le coût du stationnement urbain et de l'utilisation des routes dans les zones encombrées est une deuxième priorité.
提高对在内停车和在交通拥挤地区使用公路的收费则是第二优先措施。
Les autobus à seuil abaissé deviennent de plus en plus courants dans les transports publics urbains d'un nombre croissant de pays.
所谓的“低底盘”巴士已成为越来越多国家内公共交通的标准车。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas au débat général.
员国还负责安
所有其他安
,例如抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toute question sanitaire ou médicale particulière, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
员国还负责安
所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安
。
Ils prendront toutes les dispositions nécessaires, notamment pour se rendre à New York, et en ce qui concerne les opérations de transit, les moyens de transport et toutes questions sanitaires ou médicales particulières, les services de secrétariat et de télécommunications et l'organisation des activités des délégations qui ne se rapportent pas aux réunions de haut niveau et au débat général.
员国还负责安
所有下列事项:抵达纽约
、中转、
内交通、特殊保健和医疗事项、文秘和电信服务以及代表团与高级别
议和一般性辩论无关的活动安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。