La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新发行后
大致稳
,凸显了这项改革的功效。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新发行后
大致稳
,凸显了这项改革的功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维稳
的作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上稳
下来,这都有助于对该区域的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构成部分中,国内利率较低和区域较稳
的
有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳了
,但结构调整方案的执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发后币值大致稳
,凸显了这项改革
功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳作用,中央银
长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳下来,这都有助于对该区域
信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出构成部分中,国内利率较低和区域币值较稳
因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳了币值,但结构调整方案
妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利
群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,凸显了这项改革的功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳的作用,
央银行行长还需
和
际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳下来,这都有助于对该区域的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构成部分,
利率较低和区域币值较稳
的因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳了币值,但结构调整方案的执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,凸显
这项改革的功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳的作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳下来,这都有助于对该区域的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构成部分中,国内利率较低和区域币值较稳的因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳币值,但结构调整方案的执行妨
有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,凸显了这项改革的功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳的作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货然很低,加上币值稳
下来,这都有助于对
的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构成部分中,国内利率较低和币值较稳
的因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳了币值,但结构调整方案的执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新发行后
值大致稳
,凸显了这项改革的功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥值稳
的作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上值稳
下来,这都有助于对该区域的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构成部分中,国内利率较低和区域值较稳
的因
有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已成功地稳了
值,但结构调整方案的执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,凸显了这项改革
功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳作用,中央银行行长还需要贸易和国
资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳下来,这都有助于对该区域
信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常出
部分中,国内利率较低和区域币值较稳
因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府已功地稳
了币值,但结
调整方案
执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利
群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,凸显了这项
功效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳
下来,这都有助于对该区域
信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出构成部分中,国内利率较低和区域币值较稳
因素有助于减轻偿债
。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
管政府已成功地稳
了币值,但结构调整方案
执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利
群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La stabilité générale de la monnaie à la suite de son introduction met en évidence l'efficacité de cette réforme.
新币发行后币值大致稳,
了这项改革的
效。
Ayant la responsabilité de maintenir la stabilité de la monnaie, ils ont aussi besoin d'informations sur la balance commerciale et la balance des paiements.
为发挥维持币值稳的作用,中央银行行长还需要贸易和国际收支资料。
En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.
尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很低,加上币值稳下来,这都有助于对该区域的信心逐渐回升。
Parmi les composantes des dépenses courantes, la baisse des taux d'intérêt intérieurs et la stabilité relative des monnaies de la région ont aidé à alléger le fardeau du service de la dette.
在经常支出的构部分中,国内利率较低和区域币值较稳
的因素有助于减轻偿债负担。
Alors que le gouvernement a réussi à stabiliser la monnaie, la mise en œuvre du programme d'ajustement structurel a été néfaste à la jouissance des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier ceux des groupes les plus défavorisés de la société.
尽管政府地稳
了币值,但结构调整方案的执行妨碍了享有经济、社会和文化权利,特别是社会上处境不利的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。