法语助手
  • 关闭

差价税率

添加到生词本

tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初的支付各种分散的津贴,发展到支付偶津贴,到目前适用有差异的人员薪金税率地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规,委员会就决共同制人员的服务条件、薪金表和地点差价调整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及人员薪金税率表的一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électrophobique, électrophone, électrophonique, électrophonoïde, électrophore, électrophorégramme, électrophorèse, électrophorétique, électrophotographie, électrophotographique,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初支付各种分散津贴,支付定额配偶津贴,目前适用有差异人员薪金税率和工地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规定,委员会就决定共同制度工人员条件、薪金表和工地点差价调整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及工人员薪金税率一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électropneumatique, électropneumographe, électropolaire, électropolarisation, électropolarisé, électropolissage, électropolymérisation, électropompe, électro-pompe, électroponcture,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初的支付各种分散的,发展支付额配偶目前适用有差异的工人员薪金税率和工地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规,委员会就决制度工人员的服务条件、薪金表和工地点差价调整数、专业人员以上职类具体和福利以及工人员薪金税率表的一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électropyrométrie, électroradiologie, électroradiologiste, électroraffinage, électrorégulateur, électrorépéteur, électrorétinogramme, électrorétinographie, électrorobinet, électroscope,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初的支付各种分散的津贴,发展到支付定额配偶津贴,到目前适用有异的工人员薪和工地点整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规定,委员会就决定共同制度工人员的服务条件、薪表和工地点整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及工人员薪表的一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électrospinographie, électrostatique, électrosténolyse, electrostimulation, électrostrictif, électrostriction, électrosynthèse, électrosystolie, électrotaxie, électrotechnicien,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初支付各种分散津贴,发展到支付定额配偶津贴,到目前适用有差异人员薪金税率地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按定,委员会就决定共同制度人员服务条件、薪金表和地点差价调整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及人员薪金税率一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électrotitrimétrie, électrotome, électrotomie, électrotonique, électrotonus, électrotorique, électrotrieuse, électrotropisme, électrotypie, électrotypographe,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初的支付各种分散的津贴,发展到支付额配偶津贴,到目前适用有的工人员薪金税率和工地点调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照员会就决共同制度工人员的服务条件、薪金表和工地点调整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及工人员薪金税率表的一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合已从最初的支付各种分散的津贴,发展到支付定额配偶津贴,到目前适用有差异的工人员薪金税率和工地点差价调整

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规定,委员会就决定共同制度工人员的服务条件、薪金表和工地点差价调整、专业人员以上职类具体津贴和福利以及工人员薪金税率表的一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初的支付各种分散的津贴,发展到支付定额配偶津贴,到用有差异的工人员薪金税率和工地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规定,委员定共同制度工人员的服务条件、薪金表和工地点差价调整数、专业人员以上职类具体津贴和福利以及工人员薪金税率表的一般原则向大提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


éléphantique, Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,
tarif des prélèvements 法语 助 手 版 权 所 有

Elle a noté que le régime des prestations familiales avait évolué à partir d'un système qui était fondé initialement sur le versement de plusieurs indemnités dispersées, puis sur le versement d'une indemnité forfaitaire pour conjoint à charge, et enfin sur l'application de taux différenciés, à l'heure actuelle pour les contributions du personnel et, partant, pour les indemnités de poste.

她指出联合国系统已从最初支付各种分散,发展到支付定额配偶,到目前适用有差异人员税率和工地点差价调整数。

29.8 Aux termes de son statut, la Commission fait à l'Assemblée générale des recommandations touchant les principes généraux applicables à la détermination des conditions d'emploi des fonctionnaires, le barème des traitements et des ajustements (indemnités de poste ou déductions), les indemnités et prestations auxquelles ont droit les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures et le barème des contributions du personnel.

8 按照规约规定,委员会就决定共同制度工人员服务件、金表和工地点差价调整数、专业人员以上职类具体和福利以及工人员税率一般原则向大会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差价税率 的法语例句

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


差复激发电机, 差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲,