法语助手
  • 关闭
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些补贴,已使发展国家数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展国家,特别是非洲发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于款项,在当前金融和经济危机背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些巨额补贴,已使发展国家数百万农民陷于贫境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负巨额债务,无法维护或改造其有限运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

巨额债务继着许多发展国家,特别是发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于巨额款项,在当前金融和经济危机背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一巨额投资必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起巨额经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于补贴,已使发展国家的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展国家,特别是非洲的发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

些属于款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息的支出耗了实现发展的财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

投资必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

种流行病斗争耗了古巴资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些补贴,已使发展国家的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展国家,特别是非洲的发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息的支出耗费了实现发展的财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这投资必须受保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些巨额补贴,已使发展国家的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

外,赔偿诉讼牵涉到巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负巨额,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

巨额继续困扰着许多发展国家,特别是非洲的发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于巨额款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息的巨额支出耗费了实现发展的源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这巨额必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额的援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起巨额经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些补贴,已使发展国家的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展国家,特别是非洲的发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息的支出耗费了实现发展的财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这投资必须受保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
额利润
impôt de solidarité sur la fortune
额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些补贴,已使发展数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展,特别是非洲发展

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于款项,在当前金融和经济危机背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各之间差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些巨额补贴,已使的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除年累计的巨额利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额财务资源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负巨额债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

巨额债务继续困扰着是非洲的

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于巨额款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费了实现展的财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一巨额投资必须受到保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额的援助,但官方展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起巨额经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额的资金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些补贴,已使发展国家的数百万农民陷于贫困境地。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成贸易赤字。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需财务源。

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负债务,无法维护或改造其有限的运输基础设施。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

债务继续困扰着许多发展国家,特别是非洲的发展国家。

De telles sommes sont faramineuses, surtout dans le contexte actuel de crise économique et financière.

这些属于款项,在当前的金融和经济危机的背景下尤其如此。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的支出耗费了实现发展的财政源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一必须受保护。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴金。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

L'interdiction de les importer a provoqué de sérieuses pertes d'ordre économique.

现在禁止进口又引起经济损失,改在其他市场出售不易,即使成功,费用也大幅增加。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会的支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供金。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,