法语助手
  • 关闭
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,否必须向其他著名的国际主者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著《国际公法》认为,在实践,如果侵略者一个常任理事国、甚至常任理事国的一个保护国,就可能明确指出一场战侵略战对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主与奴隶制度》提出的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗强行抓来,经过“途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》中,有遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,是否必须向其他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著《国际公法》中认为,在实践中,如果侵者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指出一场是侵或是对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与奴隶制度》中提出的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,是否必须向其他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著《国际公法》中认为,在实践中,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指出一场战争是侵略战争或是对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与度》中提出的各种理由废除贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运的的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,是否必须向其他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著《国际公法》认为,在实践,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指一场战争是侵略战争或是对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与奴隶制度》的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,是否必须向他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们巨著《国际公法》中认为,实践中,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指一场战争是侵略战争或是对和平的威

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯巨著《资本主义与奴隶制度》中提的各种理由废除奴隶贸易,定会有助恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚《世界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,是否必须向他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们《国际公法》中认为,实践中,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指出一场战争是侵略战争或是对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯《资本主义与奴隶制度》中提出的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》说,有普遍行模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

了寻找我们的问题的答案,是否必须向其他著名的国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·教,因他们在其巨著《国际公法》,在实践,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国的一个保护国,就可能明确指出一场战争是侵略战争或是对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与奴隶制度》提出的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们的问题的答案,否必须向其他著名的际主义者如、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著际公法》中认为,在实践中,如果侵略者常任理事、甚至常任理事保护,就可能明确指出场战争侵略战争或对和平的威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与奴隶制度》中提出的各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运的奴隶的后裔人格的恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大哲学家之一夸梅·阿皮亚在其界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们问题答案,是否必须向其他国际主义者如阮国勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其《国际公法》中认为,在实践中,如果侵略者是一个常任理事国、甚至是常任理事国一个保护国,就可能明确指出一场战争是侵略战争或是对和胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·廉斯在其《资本主义与奴隶制度》中提出各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运奴隶后裔人格恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,
jùzhù
ouvrage monumental ;
œuvre gigantesque
Fr helper cop yright

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大哲学家之一夸梅·阿皮亚在其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

Faut-il pour trouver une réponse à nos interrogations, se tourner du côté d'autres illustres internationalistes comme Nguyen Quoc Dinh, Patrick Daillier et Alain Pellet, qui, dans leur monumental ouvrage Droit international public, considèrent qu'en pratique aucune constatation d'une agression ou d'une « menace contre la paix » n'est possible « si l'agresseur est l'un des membres permanents - sinon l'un des États protégés par eux »?

为了寻找我们问题答案,是否其他著名际主义者如阮勇、帕特里克·达耶和阿兰·佩莱请教,因为他们在其巨著际公法》中认为,在实践中,如果侵略者是一个常任理、甚至是常任理一个保护,就可能明确指出一场战争是侵略战争或是对和平威胁?

L'abolition de la traite quelles qu'en soient les raisons, notamment celles présentées dans le brillant ouvrage Capitalisme et esclavage de l'intellectuel caraïbe, Eric Williams, n'a pu que contribuer à favoriser la réhumanisation des descendants des millions de personnes qui ont été attirées ou emmenées, contre leur gré et dans des conditions inhumaines, d'Afrique de l'Ouest et du Congo lors du Passage du milieu - la traversée de l'Atlantique.

出于种种理由,包括加勒比学者埃里克·威廉斯在其巨著《资本主义与奴隶制度》中提出各种理由废除奴隶贸易,定会有助于恢复数百万被迫和残酷受骗或强行抓来,经过“中途”贩运奴隶后裔人格恢复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 巨著 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


巨着, 巨肢, 巨制, 巨猪属, 巨柱型, 巨著, 巨锥体细胞, 巨资, 巨子, 巨足,