Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003成立并于2004
工商注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动的社会影响是杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工商关系的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工商关系的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工商界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动工会和工商界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工商业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工商促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家总局注册了"旭冠’
标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营
个体
户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
社会影响是
杂
。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从系
角度
心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从系
角度
心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但界可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们界承诺
正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推会和
界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重业
有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特业部提供
协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟咨询理事会
报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国工商总局注册了"旭冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一品贸易、批零兼营
个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动社会影响是
杂
。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工商角度
心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联,工商界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工商角度
心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工商界承诺正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动工会和工商界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工商业有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工商促进和发展委员会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工总局注册了"旭冠’
标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工
户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工的社会影响是
杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工的角度
心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联,工
界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工的角度
心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工界可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推工会和工
界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商业
作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动的社会影响是杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工商关系的角度关业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工商关系的角度关业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工商界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动工会和工商界参与进。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工商业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商业一样,
作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 业、工商促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家总局注册了"旭冠’
标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体
户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
活动的社会影响是
杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从关
的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这,
界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从关
的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但界可以作出重
贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动会和
界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对业产生各
影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工商注。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工商总局注"
冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商企业来电合洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动的社会影响是杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工商关系的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工商关系的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工商界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动工会和工商界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工商业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商企业一样,合社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工商促进和发展委员会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家总局注册了"旭冠’
标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体
户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
大
企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
活动的社会影响是
杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从关系的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从关系的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动会和
参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工商。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工商总局"旭冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商企业来电合洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动的社会影响是杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它们从工商关系的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他们尤其从工商关系的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可以大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我们工商界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我们必须推动工会和工商界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别工商业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人意到东盟工商咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像其他工商企业一样,合社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工商促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负责代办运输,办理工商动检手续。
Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.
我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。
D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.
现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。
Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.
江山舟宁商贸是一家以食品贸易、营的个体工商户。
Se félicitant des entreprises industrielles et commerciales, la majorité des appels de discuter de la coopération.
欢迎广大工商企业来电合作洽谈。
Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.
工商活动的社会影响是杂的。
Leur intérêt pour l'entreprise concerne la relation commerciale.
它从工商关系的角度关心企业。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖了如指掌。
Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.
他从工商关系的角度关心企业。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商界可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商界高级妇女人物仍然太少。
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
我工商界承诺的正是这一点。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
我必须推动工会和工商界参与进来。
Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.
该网络将特别注重工商业的有力参与。
Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.
小组感谢科威特工商业部提供的协助。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Les dirigeants de l'ASEAN ont pris note d'un rapport du Conseil consultatif de l'entreprise.
东盟领导人注意到东盟工商咨询理事会的报告。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Comme les autres entreprises, les coopératives ont des limites.
像他工商企业一样,合作社也有局限。
C.3 - Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement.
C.3 企业、工商促进和发展委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。