法语助手
  • 关闭

工作热情

添加到生词本

ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他工作减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作工作人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理会工作积极和领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性工作、承诺和这项工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会感谢工作组主席、列支敦士里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满工作,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批对待工作认真、优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职最初九个月里工作而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当工程处工作人员在极其危险环境中表现出一种难以置信工作时,工程处却成无端指责对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极赞赏主席今年领导执行局工作智慧和

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员工作正在上涨,工作人员对新主任振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效国际管制下消除核武器谈判工作却无

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他工作,在本届会议结束时我们将会实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导工作人员和他工作班子全体人员迄今所开展出色工作表示感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作兴趣,从而提高统计工作地位,这是吸引和保留具有高度工作专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作没有

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他的工作

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种形的扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作工作人员努力的结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理会工作积极和的领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

她的开拓性工作、承诺和为这项工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会感谢工作组主席、列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难的谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满的工作,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验的管理和一批对待工作认真、的优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基职的最初九个月里工作而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾的是,当工程处工作人员极其危险的环境中表现出一种难以置信的工作时,工程处却成为无端指责的对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作的智慧和

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员的工作上涨,工作人员对新主振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器的国家一心防止其他国家取得核武器,但对严格有效的国际管制下消除核武器的谈判工作却无

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他的经验和他的工作本届会议结束时我们将会实现我们的目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导的工作人员和他工作班子的全体人员迄今所开展的出色工作表示的感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员高涨,我们一定能够最短的时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作的兴趣,从而提高统计工作的地位,这是吸引和保留具有高度工作的专业人员的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作热情没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他工作热情减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种情形扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作热情工作人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理会工作积极和热情领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以力和热情工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性工作、承诺和热情为这项工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

热情工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会热情感谢工作组主席、列支敦士登克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满工作热情,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批对待工作认真、热情优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职最初九个月里工作热情而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当工程处工作人员在极其危险环境中表现出一种以置信工作热情时,工程处却成为无端指责对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作智慧和热情

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员工作热情正在上涨,工作人员对新主任振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效国际管制下消除核武器工作却无热情

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他工作热情,在本届会议结束时我们将会实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导工作人员和他工作班子全体人员迄今所开展出色工作表示热情感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员热情高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作兴趣,从而提高统计工作地位,这是吸引和保留具有高度工作热情专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但热情没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他热情减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他热情同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种情形扭转也是他那些具有聪明才智、充满热情人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理积极和热情领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情组一道

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性、承诺和热情为这项奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

热情

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个热情感谢组主席、列支敦士登克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满热情,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批对待认真、热情优秀员

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还扬秘书长潘基文在任职最初九个月里热情而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当程处人员在极其危险环境中表现出一种难以置信热情时,程处却成为无端指责对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赏主席今年领导执行局智慧和热情

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处人员热情正在上涨,人员对新主任振兴充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效国际管制下消除核武器谈判却无热情

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他热情,在本届议结束时我们将实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导人员和他班子全体人员迄今所开展出色表示热情感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业人员热情高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计兴趣,从而提高统计地位,这是吸引和保留具有高度热情专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但热情没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他热情减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他热情同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种情形也是他那些具有聪明才智、充满热情人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你安理会积极和热情领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情组一道

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性、承诺和热情为这项奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

热情

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会热情感谢组主席、列支敦士登克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满热情,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批认真、热情优秀员

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职最初九个月里热情而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当程处人员在极其危险环境中表现出一种难以置信热情时,程处却成为无端指责象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局智慧和热情

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处人员热情正在上涨,人员新主任振兴充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但在严格有效国际管制下消除核武器谈判却无热情

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他热情,在本届会议结束时我们将会实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,他、他所领导人员和他班子全体人员迄今所开展出色表示热情感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业人员热情高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员统计兴趣,从而提高统计地位,这是吸引和保留具有高度热情专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作没有

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他的工作

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种形的扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作工作人员努力的结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理会工作积极和的领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

她的开拓性工作、承诺和为这项工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会感谢工作组主席、列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难的谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满的工作,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验的管理和一批对待工作认真、的优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基职的最初九个月里工作而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾的是,当工程处工作人员极其危险的环境中表现出一种难以置信的工作时,工程处却成为无端指责的对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作的智慧和

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员的工作上涨,工作人员对新主振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器的国家一心防止其他国家取得核武器,但对严格有效的国际管制下消除核武器的谈判工作却无

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他的经验和他的工作本届会议结束时我们将会实现我们的目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导的工作人员和他工作班子的全体人员迄今所开展的出色工作表示的感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员高涨,我们一定能够最短的时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作的兴趣,从而提高统计工作的地位,这是吸引和保留具有高度工作的专业人员的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他工作减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作同样使他受到

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作工作人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

反映了你对安理会工作积极和领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性工作、承诺和工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们个机会感谢工作组主席、列支敦士登克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满工作,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批对待工作认真、优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职最初九个月里工作而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当工程处工作人员在极其危险环境中表现出一种难以置信工作时,工程处却成为无端指责对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作智慧和

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员工作正在上涨,工作人员对新主任振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效国际管制下消除核武器谈判工作却无

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他工作,在本届会议结束时我们将会实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导工作人员和他工作班子全体人员迄今所开展出色工作表示感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作兴趣,从而提高统计工作地位,是吸引和保留具有高度工作专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作热情没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他工作热情减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和他工作热情同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

这种情形扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作热情工作人员努力结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

这反映了你对安理会工作积极和热情领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

开拓性工作、承诺和热情为这项工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

热情工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们这个机会热情感谢工作组主席、列支敦士登克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满工作热情,与新、老客户携手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验管理和一批对待工作认真、热情优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职最初九个月里工作热情而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾是,当工程处工作人员在极其危险中表现出一种难以置信工作热情时,工程处却成为无端指责对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作智慧和热情

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员工作热情正在上涨,工作人员对新主任振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效国际管制下消除核武器谈判工作却无热情

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他经验和他工作热情,在本届会议结束时我们将会实现我们目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导工作人员和他工作班子全体人员迄今所开展出色工作表示热情感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员热情高涨,我们一定能够在最短时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作兴趣,从而提高统计工作地位,这是吸引和保留具有高度工作热情专业人员必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,
ardeur au travail

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

他虽然年纪大,但工作热情没有减退。

L'âge n'a pas ralenti son ardeur au travail.

年纪大并没有使他的工作热情减退。

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

Son personnel talentueux et hautement motivé partage avec lui le mérite de ce retournement de situation.

种情形的扭转也是他那些具有聪明才智、充满工作热情工作人员努力的结果。

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

了你对安理会工作积极和热情的领导。

J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.

我承诺以坚韧毅力和热情工作组一道工作

Son travail novateur, son abnégation et sa passion ont été le fondement de cette tâche.

她的开拓性工作、承诺和热情工作奠定了基础。

Il travaille avec ardeur .

热情工作

Nous remercions vivement le président du groupe de travail, l'Ambassadeur Christian Wenaweser du Liechtenstein, pour son excellente conduite de ces négociations parfois difficiles.

我们个机会热情感谢工作组主席、列支敦士登的克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使出色地主持了有时是相当困难的谈判。

Nous allons poursuivre les efforts visant à collaborer avec plein d'enthousiasme, avec les nouveaux et les anciens clients main dans la main, s'efforce d'être brillant.

我们将继续努力,以饱满的工作热情,与新、老客手共进,争创辉煌。

J'ai un groupe riche d'expérience dans la gestion de la production et de traitement d'un certain nombre de travaux sérieux, l'enthousiasme de leur bon travail.

我公司拥有一批有着丰富生产经验的管理和一批对待工作认真、热情的优秀员工。

Je saisis par ailleurs cette occasion pour saluer l'action dévouée et énergique menée par le Secrétaire général, Ban Ki-moon, durant les neuf premiers mois de son mandat.

我还此机会赞扬秘书长潘基文在任职的最初九个月里工作热情而充满活力。

Il est regrettable que l'Office ait été la cible d'accusations non fondées, alors que ses fonctionnaires font preuve d'un dévouement remarquable en travaillant dans des conditions souvent dangereuses.

遗憾的是,当工程处工作人员在极其危险的环境中表现出一种难以置信的工作热情时,工程处却成为无端指责的对象。

Il a fait observer que le Fonds saluait la sagesse et le dynamisme dont le Président avait fait preuve pour diriger les travaux du Conseil d'administration tout au long de l'année.

他说,人口基金极为赞赏主席今年领导执行局工作的智慧和热情

Le BSCI a noté avec satisfaction que le moral du personnel s'améliorait à Mexico et que les fonctionnaires semblaient avoir confiance dans la capacité de la nouvelle directrice à redynamiser le bureau.

监督厅满意地注意到,墨西哥办事处工作人员的工作热情正在上涨,工作人员对新主任振兴工作充满信心。

À notre avis, les pays détenteurs d'armes nucléaires se soucient davantage d'empêcher d'autres pays de se doter de telles armes que de prendre part aux négociations visant l'élimination de ces armes.

我们看到,那些拥有核武器的国家一心防止其他国家取得核武器,但对在严格有效的国际管制下消除核武器的谈判工作却无热情

Nous sommes convaincus que grâce son expérience et le sérieux avec lequel il s'acquitte de sa tâche, nous aurons atteint, à la fin de cette session, les objectifs que nous nous sommes fixés.

我们相信,由于他的经验和他的工作热情,在本届会议结束时我们将会实现我们的目标。

Je suis sûr de parler en notre nom à tous en lui exprimant ma chaleureuse gratitude, ainsi qu'à ses collaborateurs et à toute son équipe, pour le travail remarquable réalisé jusqu'à présent.

我相信我可以代表我们所有人,对他、他所领导的工作人员和他工作班子的全体人员迄今所开展的出色工作表示热情的感谢。

Grâce à la stabilité politique qui règne dans le pays et à l'enthousiasme du personnel, il devrait être possible de passer rapidement en revue les politiques et d'en poursuivre la mise en œuvre.

由于国家政治局势稳定,专业工作人员热情高涨,我们一定能够在最短的时间内取得进步,从审查过程过渡到执行工作

Il faudrait envisager d'autres moyens pour relever le niveau des compétences spécialisées et l'intérêt pour ce travail, et pour cela donner plus d'éclat aux statistiques, afin d'attirer et de retenir des spécialistes très motivés.

还应该考虑其他办法,提高专业水平和有关人员对统计工作的兴趣,从而提高统计工作的地位,是吸引和保留具有高度工作热情的专业人员的必要条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作热情 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


工作平台, 工作潜水, 工作切削平面, 工作勤恳, 工作勤勉, 工作热情, 工作人员, 工作认真, 工作日, 工作日程,