L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘以及从事
修理
的“弗兰克·凯布尔”号
水
供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘以及从事
修理
的“弗兰克·凯布尔”号
水
供应船的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘以及从事
修理
的“Frank Cable”号“
水
供应船”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展
。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地
水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船
准备
。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的间还提供了船只和设备使用情况报告和日
水
业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中
为原始
计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘水
以及能够从事
修理
的“Frank Cable”号“
水
供应船”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被
为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活
的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及潜艇修理工作
“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及潜艇修理工作
“Frank Cable”号“潜水艇供应船”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
人潜水器
主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意,报告中提
人潜水器D.V.Nautile
整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够潜艇修理工作
“Frank Cable”号“潜水艇供应船”
人员共计650人,估计2 600万美元薪水
大部分可能会在军
基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作
其他人都受
直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该
作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证人和各种服务部门的工作时间还提
了
只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一部分,因此不列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作的“Frank Cable”号“潜水艇”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这艇以及从事核
艇修理工作
“弗兰克·凯布尔”号
水艇供应船
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这艇以及从事核
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人水
主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地
水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日
水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到载人
水
D.V.Nautile
修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
水艇以及能够从事核
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人,估计2 600万美元薪水
大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工的“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应
的人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工的“Frank Cable”号“潜水艇供应
”的人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器的主要于研究人员能够
海洋深处现场开展工
。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮
准备工
。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门的工时间还提供了
只和设备使用情况报告和日潜水
业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有合同中
为原始工
计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工的“Frank Cable”号“潜水艇供应
”的人员共计650人,估计2 600万美元薪水的大部分可能会
军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工
的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜艇以及从事核潜艇修理工作“Frank Cable”号“潜水艇供
”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人潜水器主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该
作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为包人和各种服务部门
工作时间还提供了
只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到载人潜水器D.V.Nautile
整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不
列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜水艇以及能够从事核潜艇修理工作“Frank Cable”号“潜水艇供
”
人员共计650人,估计2 600万美元薪水
大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这艇以及从事核
艇修理工作
“弗兰克·凯布尔”号
水艇供应船
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这艇以及从事核
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人水
主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地
水员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日
水作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到载人
水
D.V.Nautile
修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
水艇以及能够从事核
艇修理工作
“Frank Cable”号“
水艇供应船”
人员共计650人,估计2 600万美元薪水
大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三以及从事核
修理工作
“弗兰克·凯布尔”号
供应船
人员共计650人。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三以及从事核
修理工作
“Frank Cable”号“
供应船”
人员共计650人。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载人主要优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地
员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日
作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到载人
D.V.Nautile
整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划
一部分,因此不应列入财务报表
细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三以及能够从事核
修理工作
“Frank Cable”号“
供应船”
人员共计650人,估计2 600万美元薪
大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获
其他鱼类一起生活工作
其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜以及从事核潜
修理工作的“弗兰克·凯布尔”号潜
应船的
员共计650
。
L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.
这三艘潜以及从事核潜
修理工作的“Frank Cable”号“潜
应船”的
员共计650
。
L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.
载潜
器的主要优势在于研究
员能够在海洋深处现场开展工作。
Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.
他们告诉专家,地潜
员可以摸清情况,为安排安全清除导弹并随后起浮该船作准备工作。
La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.
此外,沙特石油公司为证明承各种服务部门的工作时间还提
了船只
设备使用情况报告
日潜
作业报告。
La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.
委员会还注意到,报告中提到的载潜
器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一部分,因此不应列入财务报表的细目。
L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.
三艘潜以及能够从事核潜
修理工作的“Frank Cable”号“潜
应船”的
员共计650
,估计2 600万美元薪
的大部分可能会在军事基地内消费。
Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.
钓鱼运动者、潜员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物
被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他
都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。