法语助手
  • 关闭

工伤事故

添加到生词本

accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多造成的害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

津贴的受益者是或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《通报》转达对一项所发生的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的有责任为其员购买和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生、非职业意外和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国包括致命数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载和职业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多情况,尤其是职业病的情况,并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—残补助、养老金和—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此,称Bardawil显然死于“”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,和职业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

受的受害工人提供的援助可采取残、死亡养恤金、疾病补贴、补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的,也被认为属于

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

的总数来看,发生在女性员身上显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤造成伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

会对缔约国频繁发生严重工伤表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴受益者是工伤或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤通报》转达对一项所发生确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤相关情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内主有责任为其购买工伤和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤、非职业意外和患职业病时,保险受益人可获得保险福利

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

会关注到缔约国工伤包括致命数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因工伤造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤和职业病资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多工伤情况,尤其是职业病情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人保健—孕产—伤残补助、养老工伤—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此,称Bardawil显然死于“工伤”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤和职业病社会保护一直不是爱沙尼亚一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤受害工人提供援助可采取伤残、死亡养恤、疾病补贴、补贴以及补充津贴等退休形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生,也被认为属于工伤

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤总数来看,发生在女性身上工伤显然要比发生在男性身上少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤事故造成的伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重工伤事故表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴的受益者是工伤事故业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤事故通报》转达对一项所发生事故的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正的手法,隐瞒与工伤事故相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买工伤事故业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非业意外事故和业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国工伤事故包括致命事故数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

工丧失劳动能力保险:因工伤事故造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤事故业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多工伤事故情况,尤其是业病的情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤事故业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤事故业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤事故的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此事,称Bardawil显然死于“工伤事故”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤事故业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤事故受的受害工人提供的援助可采取伤残、死亡养恤金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的事故,也被认为属于工伤事故

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤事故的总数来看,发生在女性员身上工伤事故显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多造成的害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

津贴的受益者是或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《通报》转达对一项所发生的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生、非职业意外和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国包括致命数字很高,尤其是在门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载和职业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多情况,尤其是职业病的情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—残补助、养老金和—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此,称Bardawil显然死于“”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,和职业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

受的受害工人提供的援助可采取残、死亡养恤金、疾病补贴、补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的,也被认为属于

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

的总数来看,发生在女性员身上显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤事故造成伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重工伤事故表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴受益者是工伤事故或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤事故通报》转达对一项所发生事故确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正手法,往往隐瞒与工伤事故相关情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内主有责任为其员购买工伤事故和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非职业意外事故和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国工伤事故包括致命事故数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因工伤事故造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤事故和职业病

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多工伤事故情况,尤其是职业病情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤事故和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤事故和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤事故发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此事,称Bardawil显然死于“工伤事故”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤事故和职业病社会保护一直不是爱沙尼亚一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤事故受害工人提供援助可采取伤残、死亡养恤金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生事故,也被认为属于工伤事故

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤事故总数来看,发生在女性员身上工伤事故显然要比发生在男性员身上少很多。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤事故造成的伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重工伤事故表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴的益者是工伤事故或职业病害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤事故通报》转达对一项所发生事故的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种的手法,往往隐瞒与工伤事故相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买工伤事故和职业病

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非职业意外事故和患职业病时,益人可获得福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国工伤事故包括致命事故数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力:因工伤事故造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤事故和职业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多工伤事故情况,尤其是职业病的情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互制度在农业工人的健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤事故和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会范围扩大到工伤事故和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤事故的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此事,称Bardawil显然死于“工伤事故”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤事故和职业病的社会护一直是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤事故害工人提供的援助可采取伤残、死亡养恤金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的事故,也被认为属于工伤事故

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤事故的总数来看,发生在女性员身上工伤事故显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤事故造成的伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重工伤事故表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴的受益者是工伤事故或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤事故通报》转达对一项所发生事故的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与工伤事故相关的

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买工伤事故和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非职业意外事故和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国工伤事故包括致命事故数字很高,其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因工伤事故造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤事故和职业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多工伤事故其是职业病的主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤事故和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤事故和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤事故的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此事,称Bardawil显然死于“工伤事故”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤事故和职业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤事故受的受害工人提供的援助可采取伤残、死亡养恤金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的事故,也被认为属于工伤事故

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤事故的总数来看,发生在女性员身上工伤事故显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多造成的害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

津贴的受益者是业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《通报》转达对一项所发生的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生、非和患业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国包括致命数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

工丧失劳动能力保险:因造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载业病的资料。

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

总体说来,许多情况,尤其是业病的情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—残补助、养老金和业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此,称Bardawil显然死于“”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

受的受害工人提供的援助可采取残、死亡养恤金、疾病补贴、补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的,也被认为属于

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

的总数来看,发生在女性员身上显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,
accident du travail 法语 助 手 版 权 所 有

La plupart de ces accidents ne sont pas graves.

许多工伤事故造成的伤害都比较小。

Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.

委员会对缔约国频繁发生严重工伤事故表示关注。

Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

工伤津贴的受益者是工伤事故或职业病受害者。

L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).

企业通过《工伤事故通报》转达对一项所发生事故的确认。

Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.

主们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与工伤事故相关的情况。

Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.

列支敦士登境内的主有责任为其员购买工伤事故和职业病保险。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非职业意外事故和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。

Il note en outre que, selon l'État partie, 6,6 % des travailleurs perçoivent un salaire inférieur au salaire minimum.

委员会关注到缔约国工伤事故包括致命事故数字很高,尤其是在煤矿部门。

Elle est la conséquence d'un accident du travail qui met le travailleur dans l'incapacité temporaire ou permanente de travailler.

职工丧失劳动能力保险:因工伤事故造成劳动者暂时或永久丧失劳动能力。

Pour plus amples informations sur les accidents et les maladies du travail, voir la section consacrée à l'application de l'article 9.

参见第9条下所载工伤事故和职业病的资

Dans l'ensemble, de nombreux cas d'accidents du travail et surtout de maladies professionnelles ne sont pas déclarés par les employeurs.

说来,许多工伤事故情况,尤其是职业病的情况,主并未申报。

La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.

相互保险制度在农业工人的保健—孕产—伤残补助、养老金和工伤事故—职业病方面实行垄断。

Les travailleurs non manuels continuent cependant de bénéficier de conditions plus favorables en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

但在工伤事故和职业疾病方面,蓝领工人享有更优惠的待遇。

Le Comité encourage l'État partie à étendre la couverture de la sécurité sociale aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.

委员会鼓励缔约国将社会保险范围扩大到工伤事故和职业病。

Par exemple, le développement industriel a soulevé des problèmes de pollution et d'environnement et augmenté la fréquence des accidents du travail.

例如,工业发展带来污染和环境问题,并增加了工伤事故的发生。

Les FDI ont nié toute implication dans cet incident, avançant que Bardawil était manifestement décédé des suites d'un « accident du travail ».

以色列国防军完全否认参与此事,称Bardawil显然死于“工伤事故”。

A ce jour, la protection sociale en cas d'accident de travail et de maladie professionnelle ne constitue pas un régime distinct en Estonie.

至今为止,工伤事故和职业病的社会保护一直不是爱沙尼亚的一项独立计划。

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

工伤事故受的受害工人提供的援助可采取伤残、死亡养恤金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金的形式。

Est également considéré comme accident du travail l'accident survenant à l'assuré lors de déplacements directs entre son domicile et le lieu de travail.

被保险人从家中直接来上班或下班直接回家途中所发生的事故,也被认为属于工伤事故

En examinant le nombre total d'accidents survenus sur le lieu de travail, on constate que les femmes sont beaucoup moins touchées que les hommes.

工伤事故数来看,发生在女性员身上工伤事故显然要比发生在男性员身上的少很多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工伤事故 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


工人住宅区, 工人自治, 工日, 工伤, 工伤保险, 工伤事故, 工伤者, 工伤致残者, 工商, 工商户注册簿,