Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低作标准。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容是为石油工业的作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工作(包括金属
作)的一个重要的方面就是要保
任何可能
作过程中引起的
今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业作领域的工作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员的最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了业安全
低
准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容是为石油业的
和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业加
(包括金属回收
)的一个重要的方面就是要保
任何可能在
过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的时数:
业
领域的
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员的
时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同内容是为石油工业
和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工(
括金属回收
)
一个重要
方面就是要保
任何可能在
过程中引起
污染在今后财
有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周最长工时数:工业
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低操作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容是为石油工业的操作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业操作领域的工作人员、人员、技术人员和其他
人员的最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令了工业安全最低操作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合容是为石油工业
操作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)一个重要
方面就是要保
任何可能在操作过程中引起
污染在今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一了每周
最长工时数:工业操作领域
工作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低操作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容为石油工业的操作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重
的方面就
能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业操作领域的工作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员的最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同内容是为石油工业
和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工(包括金属回收
)
一个重要
就是要保
任何可能
过程中引起
污染
今后财产
占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周最长工时数:工业
领域
工
人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员
最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了业安全
作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容是为石油业的
作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何业加
作(包括金属回收
作)的一个重要的方面就是要保
任何可能在
作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的长
:
业
作领域的
作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员的
长
为每周45小
,所有其他雇员为48小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi établit des normes minima en matière de sécurité industrielle.
该法令规定了工业安全最低操作标准。
Ce contrat prévoyait le détachement de 60 spécialistes polonais de l'exploitation et la maintenance des installations pétrolières.
这份合同的内容是为石油工业的操作和维修提供60名波兰专家。
Dans toute exploitation d'un procédé industriel, y compris les procédés s'appliquant à la récupération des métaux, il est important de s'assurer qu'aucune pollution provoquée pendant l'exploitation ne menacera la santé humaine ou l'environnement lors d'une occupation ou d'une utilisation futures des lieux.
任何工业加工操作(包回收操作)的一个重要的方面就是要保
任何可能在操作过程中引起的污染在
产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。
Le paragraphe 1 de l'article 9 de la loi sur le travail fixe la durée hebdomadaire maximale du travail. Elle est de 45 heures pour les travailleurs des établissements industriels, les employés de bureau et les autres travailleurs techniques et administratifs, et de 48 heures pour toutes les autres catégories de travailleurs.
《劳动法》第九条第一款规定了每周的最长工时数:工业操作领域的工作人员、办公室人员、技术人员和其他办公室人员的最长工时为每周45小时,所有其他雇员为48小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。