Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替
作与休息,自由时间大大减少。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替
作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被业化和城市化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的业化和城市化影响了社会和经济发展的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有居民的
业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便的现代化
业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些业
施,特别是较大城市的
业
施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城市和业化地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度业化国家的城市)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市业发展模式带来的环境退化的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和业污染程度日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部业城市,有8
居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业市
的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有块地方正被工业
市
。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业市
影响了社会
经济发展的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便的现代
工业
市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大市
工业
地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有理
市
工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型市(如高度工业
国家的
市)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘
的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水源,用于灌溉以及
市
工业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由市工业发展模式带来的环境退
的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变
。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在理影响流经内罗毕的河流系统的
市
工业污染程度日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业市
,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业
市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业市用户对有限
脆弱的水
源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业市目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和城市化影响了社会和经的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行生在中国中部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经达、交通便
的现代化工业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空也是一个令人关切的问题,在大城市和工业化地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家的城市)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有中国家面临着由城市工业
模式带来的环境退化的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业程度日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和城市化影响了社会和经济发展的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
位于人文荟萃、经济发达、交通便
的现代化工业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业,特别是较大城市的工业
构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城市和工业化地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家的城市)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市工业发展模式带来的环境退化的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程度日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着业化
城
化
出现,新
社会步伐创造了交替
作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被业化
城
化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要业城
之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
业化
城
化影响了社会
经济发展
各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大游行发生在中国中部拥有八百万居民
业城
武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便现代化
业城
——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些业设施,特别是较大城
业设施构成相当大
威胁,因为它们是饮水
潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切问题,在大城
业化地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域代表性不足,一些类型城
(如高度
业化国家
城
)
代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城农产
业有着影响力,而且还对贫困
、边缘化
农村人群有着强有力
宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多地下水资源,用于灌溉以及城
业
用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城业发展模式带来
环境退化
问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城-
业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是业
城
地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕
河流系统
城
业污染程度日趋严重
情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上业化
城
化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网
作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察目击者
观点,规模最大
游行发生在武汉。这是一个中部
业城
,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、业
城
用户对有限
脆弱
水资源
争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向业
城
目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化出现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要工业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速工业化和城市化影响了社会和经济
各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大游行
生在中国中部拥有八百万居民
工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济达、交通便
现代化工业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市工业设施构成相当大
威胁,因为它们是饮水
潜在
染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
染也是一个令人关切
问题,在大城市和工业化地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域代表性不足,一些类型城市(如高度工业化国家
城市)
代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困、边缘化
农村人群有着强有力
宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多地下水资源,用于灌溉以及城市和工业
用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有中国家面临着由城市工业
模式带来
环境退化
问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕
河流系统
城市和工业
染程度日趋严重
情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者观点,规模最大
游行
生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续生农村、工业和城市用户对有限和脆弱
水资源
争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和城
的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业和城
。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
尔是法国最重要的工业城
之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业和城
影响了社会和经济发展的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业城武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便的现代
工业城
——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城和工业
地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国有资金处理城
和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城(如高度工业
国
的城
)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘
的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城和工业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国面临着由城
工业发展模式带来的环境退
的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城-工业部门分项计算方面,这一比例几乎
有变
。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国改善环境,其中一个目标领域就是工业和城
地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城和工业污染程度日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心庭,再加上工业
和城
,核心
庭象大
庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业城,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城用户对有限和脆弱的水资源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和城市
现,新
社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业和城市
。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要工业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速工业
和城市
影响了社会和经济发展
各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大游行发生在中国中部拥有八百万居民
工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、交通便现
工业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市工业设施构成相当大
威胁,因为它们是饮水
潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切问题,在大城市和工业
地区更是如此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域性不足,一些类型城市(如高度工业
国家
城市)
性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困、边缘
农村人群有着强有力
宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅含水层通常是使用最多
地下水资源,用于灌溉以及城市和工业
用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市工业发展模式带来环境退
问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕
河流系统
城市和工业污染程度日趋严重
情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于现核心家庭,再加上工业
和城市
,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网
作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者观点,规模最大
游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱水资源
争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射了飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创替工作与休息,自由时间大大减少。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
城郊有块地方正被工业化和城市化。
Lille est une des villes indutrielles les plus importantes de la France.
里尔是法国最重要的工业城市之一。
L'industrialisation et l'urbanisation rapides influent sur tous les aspects de notre développement économique et social.
迅速的工业化和城市化影响社会和经济发展的各个方面。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre de huit millions d'habitants.
其中规模最大的游行发生在中国中部拥有八百万居民的工业城市武汉。
Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.
本厂位于人文荟萃、经济发达、通便
的现代化工业城市——北京。
Certaines installations industrielles, en particulier dans les grandes agglomérations, constituent une menace considérable de pollution des eaux.
一些工业设施,特别是较大城市的工业设施构成相当大的威胁,因为它们是饮水的潜在污染源。
La pollution de l'air est elle aussi préoccupante, en particulier dans les grandes agglomérations et les régions industrialisées.
空气污染也是一个令人关切的问题,在大城市和工业化地区更是此。
De nombreux pays en développement n'ont pas les moyens de traiter les ordures ménagères et les déchets industriels.
许多发展中国家没有资金处理城市和工业废料。
Certaines régions sont sous-représentées et certains types d'agglomération (celles des pays très industrialisés, par exemple) le sont également.
一些区域的代表性不足,一些类型城市(工业化国家的城市)的代表性也不足。
Ainsi, l'élément de programme ne s'adresse pas seulement aux agro-industries urbaines, mais concerne aussi fortement les populations agricoles pauvres et marginalisées.
因此,本方案构成部分不仅对城市农产工业有着影响力,而且还对贫困的、边缘化的农村人群有着强有力的宣传作用。
Les aquifères superficiels sont les sources souterraines les plus intensivement exploitées pour l'irrigation et l'approvisionnement des zones urbaines et de l'industrie.
在澳大利亚,浅表含水层通常是使用最多的地下水资源,用于灌溉以及城市和工业的用水。
Tous les pays en développement connaissent aujourd'hui des problèmes de dégradation de l'environnement engendrés par l'application du modèle de croissance urbain-industriel.
现在所有发展中国家面临着由城市工业发展模式带来的环境退化的问题。
En outre, les variations régionales de ces ratios, ou les fluctuations de leur répartition (entre zones rurales, urbaines et domaines) sont réduites.
在地区之间或农村-城市-工业部门分项计算方面,这一比例几乎没有变化。
Cela nous permet notamment d'aider des pays à revenu faible et intermédiaire à améliorer l'environnement, en particulier l'industrie et les zones urbaines.
这样做尤其使我们能够协助中低收入国家改善环境,其中一个目标领域就是工业和城市地区。
Il s'agit d'une intervention destinée à faire face à la pollution urbaine et industrielle croissante affectant le système fluvial passant par Nairobi.
在此方面采取的各项干预措施旨在处理影响流经内罗毕的河流系统的城市和工业污染程日趋严重的情况。
L'extension de la famille nucléaire, liée à l'industrialisation et à l'urbanisation, a affaibli le réseau de protection sociale qu'offrait la famille étendue.
由于出现核心家庭,再加上工业化和城市化,核心家庭象大家庭一贯提供社会保护网的作用已削弱。
Le plus gros rassemblement a eu lieu à Wuhan, ville industrielle du centre, de huit millions d'habitants, selon la police et des témoins.
按警察和目击者的观点,规模最大的游行发生在武汉。这是一个中部工业城市,有8百万居民。
En conséquence, des différends continuent d'opposer usagers des zones rurales, du secteur industriel et des zones urbaines autour de ressources limitées et fragiles.
结果,继续发生农村、工业和城市用户对有限和脆弱的水资源的争执。
Durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, des missiles SCUD ont été tirés sur des usines et des villes par les deux camps.
在两伊战争中,双方都向工业和城市目标发射飞毛腿导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。