法语助手
  • 关闭
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其巡防我国水域、防止他法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交的安全,在他的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对他的住宅进行日夜巡防,并在警察巡逻记本上记下警察的巡防记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代支持国际组织当前关于海上获救者待遇方面的举措,包括海事组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境巡防协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其水域、人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对的住宅进行日夜,并在警察巡逻记本上记下警察的记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表际组织当前关于海上获救者待遇方面的举措,包括海事组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员外部边境协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其他人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在他的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对他的住宅进行日夜,并在警察巡逻记本上记下警察的记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表组织当前关于海上获救者待遇方面的举措,包括海事组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员外部边境协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加卫队正在接受装备援助,以提高其巡防我国水域、防止他人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在他的住宅里设置了一本察巡逻记录本,并指察对他的住宅进行日夜巡防,并在察巡逻记本上记下察的巡防记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际组织当前关于上获救者待遇方面的举措,包组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境巡防协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接援助,以提高其巡防我国水域、防止他人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在他的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对他的住宅进行日夜巡防,并在警察巡逻记本上记下警察的巡防记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际组织当前关于海上获救者面的举措,包括海事组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境巡防协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其巡防我国水域、防止他人非法进入本岛能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人安全,在他住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对他住宅进行日夜巡防,并在警察巡逻记本上记下警察巡防记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际组织当前关于海上获救者待遇方面举措,包括海事组织和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国部边境巡防协调管理署(对边境署)之间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其我国水域、止他人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在他的住宅里一本警察逻记录本,警察对他的住宅进行日夜在警察逻记本上记下警察的记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际组织当前关于海上获救者待遇方面的举措,包括海事组织的工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸警卫队正在接受装备援助,以提高其巡防我国水域、防止他人非法进入本岛的能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提交人的安全,在他的住宅里设置了一本警察巡逻记录本,并指警察对他的住宅进行日夜巡防,并在警察巡逻记本上记下警察的巡防记录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际织当前关于海上获救者待遇方面的举措,包括海事织的工作和织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境巡防协调管理署(对外边境署)之间的合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,
xúnfáng
patrouiller et défendre (ou prendre des précautions pour se défendre contre)

De surcroît, les garde-côtes jamaïcains reçoivent une assistance matérielle pour accroître leurs patrouilles dans les eaux territoriales et prévenir toute entrée illégale dans le pays.

此外,牙买加海岸卫队正在接受装备援助,以提高其巡防我国水域、防止他非法进入本岛能力。

8 Pour ce qui est de la sécurité de l'auteur, un registre de patrouille a été placé à son domicile et une patrouille de police a été chargée d'effectuer des tournées à son domicile jour et nuit et d'en consigner les détails dans le registre.

8 关于提安全,在他住宅里设置了一本察巡逻录本,并指察对他住宅进行日夜巡防,并在察巡逻本上巡防录。

Certaines délégations se sont félicitées des initiatives des organisations internationales quant au traitement des personnes sauvées en mer, notamment des travaux de l'OMI et de la coopération entre l'OIM, le HCR et l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex).

一些代表团表支持国际组织当前关于海上获救者待遇方面举措,包括海事组织工作和移徙组织、难民署和欧洲联盟成员国外部边境巡防协调管理署(对外边境署)之间合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡防 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


巡捕房, 巡查, 巡查道, 巡察, 巡道工, 巡防, 巡访, 巡风, 巡抚, 巡行,