法语助手
  • 关闭
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防虽赶到现场,他采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名高速公路获得了培训装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习员,以及针对的高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善察与民众之间的系,社区项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

行动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特队、刑事调查局队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

告诉特别报告员说,他只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家察部队有65 497名

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查准备档案的司法,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名组成的巡逻队在一名的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络还将提供另外六个专题的进一步培训,以进一步提高边境的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境在边界哨所同印度尼西亚交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防巡警虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察公路巡警获得了培训装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习警员,以及针对巡警官的级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防巡警劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间的系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警行动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭,到岗执勤的警官巡警人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特警队、刑事调查局巡警队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别报告员说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数,阿富汗国家警察部队有65 497名警官巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方巡警官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最法院一直到作调查准备档案的司法巡警,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名警官组成的巡逻队在一名巡警的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,公路巡警也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步培训,以进一步提边境巡警的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

告,边防巡警虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习警员,以及针对巡警官的高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

告,边防巡警劝阻证人案,因为会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间的系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警行动逮捕人员的过程中,摧已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的警官和巡警人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别告员说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家警察部队有65 497名警官和巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方巡警官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法巡警,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名警官组成的巡逻队在一名巡警的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路巡警也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步培训,以进一步提高边境巡警的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防巡警虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括实习警,以及针对巡警官的高级课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防巡警劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间的系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警行动逮捕人的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的警官和巡警人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别报告说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家警察部队有65 497名警官和巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些对所属各县边境地区的全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方巡警官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法巡警,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名警官组成的巡逻队在一名巡警的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路巡警也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步,以进一步提高边境巡警的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报,边防虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名察和高速公路获得了和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括实习员,以及针对官的高课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报,边防劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善察与民众之间的系,社区项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

行动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的官和人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特队、刑事调查局和队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

诉特别报员说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家察部队有65 497名官和

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些员,对所属各县边境地区的全体边境

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法,各都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名官组成的逻队在一名的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步,以进一步提高边境的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事顾问还继续鼓励边境在边界哨所同印度尼西亚官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防巡警虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习警员,以及针对巡警官的高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防巡警劝阻证人要报案,因为报案会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间的系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警行动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次计会揭示,到岗执勤的警官和巡警人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别报告员说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家警察部队有65 497名警官和巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方巡警官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法巡警,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名警官组成的巡逻队在一名巡警的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路巡警也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步培训,以进一步提高边境巡警的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000和高速公路获得了培训和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习员,以及针对官的高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善与民众之间的系,社区项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

行动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的官和人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特队、刑事调查局和队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

告诉特别报告员说,他们只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,国家部队有65 497官和

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方官对经常挑起暴力冲突的人进行监视,并将其肇事资料记入由地方官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14官组成的巡逻队在一的率领下赶往村小学时,其中一毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路也持续开展防止武器跨区运输的行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题的进一步培训,以进一步提高边境的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境在边界哨所同印度尼西亚官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防巡警虽赶到现场,却未采取任何动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习警员,以及针对巡警官的高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人注的问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防巡警劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间的系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警动逮捕人员的过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即的一次稽核预计会揭示,到岗执勤的警官和巡警人数大大少于当前登记的人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别报告员说,只接到过极少几宗这样的控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供的最新数字显示,阿富汗国家警察部队有65 497名警官和巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区的全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突的人监视,并其肇事资料记入由地方巡警官保管的辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案的司法巡警,各级都存在着巨大的障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一14名警官组成的巡逻队在一名巡警的率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子的岗哨便朝天鸣枪报警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路巡警也持续开展防止武器跨区运输的动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

总的来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女的态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还提供另外六个专题的一步培训,以一步提高边境巡警的技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,
xún jǐng
【美】 police; constable
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La police des frontières est venue sur les lieux mais n'aurait pris aucune mesure.

据报告,边防巡警虽赶到现场,他们却未采取任何行动。

En outre, 75 000 agents de police et de patrouille routière ont été entraînés et équipés.

此外,75 000名警察和高速公路巡警获得了培训和装备。

Ces cours comprennent la formation des élèves policiers et la formation avancée des inspecteurs de police.

后者包括培训实习警员,以及针对巡警高级培训课程。

Il arrive que la presse relate des cas de jeunes employées domestiques gravement maltraitées par leurs employeurs.

于这点,巡警指出,父亲酗酒是一个特别令人问题。

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

巡警同意说,这样队伍也保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

La police des frontières aurait conseillé aux témoins de ne pas porter plainte car cela ne donnerait aucun résultat.

据报告,边防巡警劝阻证人不要报案,因为报案不会导致任何行动。

On a continué à travailler pour améliorer les rapports entre la police et le public en lançant des activités de police communautaire.

为了改善警察与民众之间系,社区巡警项目开始实施。

C'est devenu une pratique courante que de détruire des maisons au moment de procéder à des arrestations lors d'une opération de police.

巡警行动逮捕人员过程中,摧毁房屋已经成为一种惯例。

Cependant, l'audit qui sera prochainement réalisé devrait révéler qu'il y a beaucoup moins d'agents en poste qu'il n'en apparaît dans les livres.

然而,即将进行一次稽核预计会揭示,到岗警官和巡警人数大大少于当前登记人数。

Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.

不能排除特警队、刑事调查局和巡警参与。

Des gendarmes ont fait savoir à la Rapporteuse spéciale qu'on avait en tout et pour tout enregistré deux ou trois plaintes de ce type.

巡警告诉特别报告员说,他们只接到过极少几宗这样控诉。

Les derniers chiffres communiqués par le Ministère de l'intérieur indiquent que la Police nationale afghane comprend 65 497 agents de police et agents de la circulation.

内政部提供最新数字显示,阿富汗国家警察部队有65 497名警官和巡警

En janvier, les conseillers ont commencé à aider tous les formateurs à assurer la formation de tous les gardes frontière dans leur zone frontalière respective.

此后,技术顾问于1月开始协助这些培训员,培训对所属各县边境地区全体边境巡警

Des inspecteurs des polices locales surveillent les personnes qui déclenchent fréquemment des conflits et enregistrent les faits les concernant dans les dossiers de district qu'ils tiennent.

地方巡警官对经常挑起暴力冲突人进行监视,并将其肇事资料记入由地方巡警官保管辖区档案。

Mais des obstacles énormes subsistent à tous les niveaux, depuis la Cour suprême jusqu'aux officiers de police judiciaire qui mènent les enquêtes et instruisent les dossiers.

但是,从最高法院一直到作调查和准备档案司法巡警,各级都存在着巨大障碍。

Une patrouille de 14 policiers conduite par un inspecteur se rendait à l'école lorsqu'un des maoïstes qui montait la garde a tiré en l'air en guise d'avertissement.

当一行14名警官组成巡逻队在一名巡警率领下赶往村小学时,其中一名毛主义分子岗哨便朝天鸣枪报警。

En outre, la Police routière réalise constamment des opérations sur les différentes routes afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transport d'armes de région en région.

此外,高速公路巡警也持续开展防止武器跨区运输行动。

D'une manière générale, l'enquête a montré que les enquêteurs en violence domestique ont un comportement plus positif à l'égard des femmes battues que les membres de patrouilles.

来说,调查显示,与巡警相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女态度要更积极些。

Une formation complémentaire portant sur six sujets spécialisés sera dispensée par les officiers de liaison de la MANUTO en vue de renforcer les compétences des gardes frontière.

东帝汶支助团军事联络官还将提供另外六个专题进一步培训,以进一步提高边境巡警技能。

De plus, ils ont continué à encourager les gardes frontière à se montrer plus actifs lors des réunions qu'ils tiennent avec leurs homologues indonésiens aux postes frontière.

此外,联东办事处军事培训顾问还继续鼓励边境巡警在边界哨所同印度尼西亚警官交往时发挥更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡警 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


巡回用户, 巡缉, 巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻,