法语助手
  • 关闭

巡回医疗

添加到生词本

tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列队与当地的务人员一道进行数以百计的外科手术,使很多病人恢复视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的疗单位为军事观察员提供疗服务,包括经常到队部

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口金用救护车和复器以及应急产科护理等装备八个初级保健中心,并部署单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口金部署九个服务单位,建立五个固定的保健设施,治疗156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出精神卫生队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立长期的精神健康工作者队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次精神卫生队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医队与当地医务人员一道进行了数以百计外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成为军事观察员提供基本医服务,包括经常到队部巡回医

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医,为偏远村妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医服务,建立了五个固定保健设施,治了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医频率和接受治人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女精神健康治,同时也高兴地获悉,在受冲突影响地区建立了长期精神健康工作者巡回医队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行数以百计的外,使很多病人恢复视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产护理等装备初级保健中心,并部署巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署巡回医疗服务单位,建立固定的保健设施,治疗156 000余人,为1 200多婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人员组成的医疗为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200个婴儿接生,并将2 400余人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出少次巡回医疗队或救治少人或以及向边远地区人口派出少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民巡回医服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医队与当地的医务人一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人组成的医为军事观供基本医服务,包括经常到队部巡回医

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医服务,建立了五个固定的保健设施,治了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医队的频率和接受治的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

外,还向偏僻农村居民提供医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列医疗队与当地的医务人员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

外,由一20名人员组成的医疗单位为军事观察员提供基本医疗服务,包括经常到队部医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八初级保健中心,并部署了医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九医疗服务单位,建立了五固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务人一道进行了数以百计的外科手术,使很多病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名人组成的医疗单位为军事观察提供基本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余人,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧派出巡回医疗队的频率和接受治疗的人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧派出多少次巡回医疗队或救治多少人或以及向边远地区人口派出多少次基本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回医疗服务。

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回医疗队与当地的医务员一道进行了数以百计的外科手术,使很多病恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一个20名员组成的医疗单位为军事观察员提供本医疗服务,包括经常到队部巡回医疗

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

金用救车和复器以及应急产科装备了八个初级保健中心,并部署了巡回医疗单位,为偏远村庄的孕妇服务。

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

金部署了九个巡回医疗服务单位,建立了五个固定的保健设施,治疗了156 000余,为1 200多个婴儿接生,并将2 400余病转诊到比较先进的设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回医疗队的频率和接受治疗的数,以及向边远地区派出本精神卫生巡回医疗队的情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女的精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响的地区建立了长期的精神健康工作者巡回医疗队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区提供本预防和精神卫生服务,但表示遗憾的是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出多少次巡回医疗队或救治多少或以及向边远地区派出多少次本精神卫生巡回医疗队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,
tournée médicale 法 语助 手

En outre, un service de visite à domicile est assuré pour les malades habitant dans des écarts agricoles éloignés.

此外,还向偏僻农村居民提供巡回

Des centaines d'interventions chirurgicales sont réalisées par des équipes israéliennes, qui collaborent avec le personnel local, pour rendre la vue à de nombreux patients.

以色列巡回队与当地人员一道进行了数以百计外科手术,使很病人恢复了视力。

En outre, une unité médicale, composée de 20 personnes, fournit des services sanitaires de base aux observateurs militaires, notamment en se rendant sur les sites des équipes à intervalles réguliers.

此外,由一20名人员组成疗单位为军事观察员提供基本疗服,包括经常到队部巡回

Le FNUAP a équipé huit centres de santé primaire d'ambulances et d'appareils pour les services de réanimation et les soins obstétriques d'urgence, et déployé des unités itinérantes dispensant des soins aux femmes enceintes dans les villages reculés.

人口基金用救护车和复器以及应急产科护理等装备了八初级保健中心,并部署了巡回单位,为偏远村庄孕妇服

Il a déployé neuf unités médicales itinérantes et créé cinq centres de santé permanents, qui ont traité plus de 156 000 personnes, aidé plus de 1 200 femmes à accoucher et orienté quelque 2 400 personnes vers des centres plus spécialisés.

人口基金部署了九巡回单位,建立了五固定保健设施,治疗了156 000余人,为1 200儿接生,并将2 400余病人转诊到比较先进设施。

L'État partie est prié d'inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements adéquats sur la fréquence des passages des unités sanitaires mobiles chargées de fournir des consultations aux Roms nomades et des unités sanitaires mobiles fournissant des services psychologiques de base aux personnes vivant dans les zones reculées, ainsi que sur le nombre de personnes bénéficiant de leurs services.

委员会请缔约国在下次报告中详细说明向罗姆游牧民派出巡回频率和接受治疗人数,以及向边远地区人口派出基本精神卫生巡回情况。

Le Rapporteur spécial a noté que le Plan intégré de réparations recommandait la mise en place de programmes de soins de santé gratuits, y compris dans le domaine de la santé mentale pour les femmes, et s'est dit satisfait d'apprendre que des équipes permanentes et mobiles d'agents de santé mentale avaient été créées dans les régions touchées par le conflit.

报告员还注意到综合赔偿计划建议制定免费保健方案,包括对妇女精神健康治疗,同时也高兴地获悉,在受冲突影响地区建立了长期精神健康工作者巡回队。

Tout en notant les efforts entrepris par l'État partie pour fournir des services de santé préventive et de santé mentale aux populations des zones reculées, le Comité regrette de ne pas avoir reçu de l'État partie suffisamment d'informations sur la fréquence des passages des unités mobiles de santé desservant les Roms nomades, et le nombre de personnes ainsi desservies, ni sur les équipes mobiles de santé mentale qui fournissent des services psychologiques de base aux personnes vivant dans des zones reculées.

委员会注意到,虽然缔约国努力向边远地区人口提供基本预防和精神卫生服,但表示遗憾是缔约国没有说明它向罗姆游牧民派出少次巡回队或救治少人或以及向边远地区人口派出少次基本精神卫生巡回队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巡回医疗 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


巡回的, 巡回护士, 巡回马戏团, 巡回潜水, 巡回赛, 巡回医疗, 巡回医疗队, 巡回用户, 巡缉, 巡检,