法语助手
  • 关闭

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法和宁巴类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方政当局和当地成业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法州和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

族冲突尤破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查方行政当局和当成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢其他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法州和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

族冲突尤破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查方行政当局和当成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,例如南达Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达马勒哈韦斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法州和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所,南科尔多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划排洛法州和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期全情况就是一子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域之间仍存在着差异,尽管差异是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,如南达尔富尔Gereida道路仍全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多凡全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员部署和保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法州和宁巴人员进行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多凡安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往他地区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多凡不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成员业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道人员部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔人,这些人通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


vaseliner, vaselinome, vaser, vaseux, vashégyite, vasicine, vasiducte, vasier, vasière, vasistas,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

南达尔富尔局势尤其糟糕。

Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.

议会是区域最高权力机关。

Cet incident a eu lieu à proximité de Jowhar dans le Moyen-Shabelle.

这一事件发生在中谢贝利Jowhar附近。

Des visites similaires sont prévues pour des groupes des comtés de Lofa et de Nimba.

计划安排洛法和宁巴行类似访问。

Voici les résultats de l'enquête dans l'État du Darfour-Nord.

以上是北达尔富尔调查结果。

Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.

部族冲突尤其破坏了南达尔富尔稳定。

L'influence exercée par le Gouvernement fédéral de transition sur la région de Hiraan est faible.

过渡政府对Hiraan影响力并不大。

L'insécurité endémique dans le Darfour-Ouest en est l'exemple.

西达尔富尔长期安全情况就是一例子。

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法律和某些法律禁止煽动仇恨罪行。

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡长也是一名女性。

La violence affecte toujours d'autres secteurs de la région du Shabbelle inférieur.

在下谢贝利其他地方依然不断发生暴力事件。

J'ai relevé le niveau de sécurité dans le Kordofan méridional au niveau 3.

我将南科尔多安全级别提高至三级。

On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.

区域比例之间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。

L'accès à d'autres zones, comme Gereida (Darfour-Sud), reste précaire.

通往其他地区,例如南达尔富尔Gereida道路仍然不安全。

Au cours de la période considérée, l'insécurité s'est également aggravée dans l'État du Kordofan méridional.

本报告所述期间,南科尔多不安全状态更为严重。

Les administrations centrales examinent également fréquemment le fonctionnement des administrations locales.

同样,中央指导机构往往审查地方行政当局和当地成业务。

Ces derniers mois, la MINUS a accentué sa présence et renforcé la sécurité dans l'Équateur.

近几月来,联苏特派团加强了在赤道部署和安保。

Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.

来自上尼罗流离失所者是努埃尔,这些通常依靠饲养牲畜谋生。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规定第18条对行使权利英王政府有约束力。

Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.

在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔马勒哈韦尔斯时遭到射击

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 州的 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


舟状头的, 舟状头畸形, 舟状窝, 舟子, , 州的, 州的(瑞士), 州会, 州长, ,