Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿的时候,假如于别人,那同样应该归你所有。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿的时候,假如于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的岛屿Roaud,岛大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居民的经济、社会和保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿的污染是一项有些迫切性的问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样的小岛屿国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋岛屿论拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展中国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦门
鼓浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居济、社会和保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿污染是一项有些迫切性
问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党支持该岛屿
独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样小岛屿国
将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展中国信息网
服务
提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展中国济
一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目,小岛屿发展中国
应与所有利益有关者发展和执行适当
伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座的时候,假如它不属于别人,那同
归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的Roaud,
不大,比厦门的鼓浪
还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各间进行巡逻,监测这些游
。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
居民的经济、社会
保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除的污染是一项有些迫切性的问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这的小
国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小发展中国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,小发展中国家
与所有利益有关者发展
执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整人类集
在太平洋
一
最小
岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦门
鼓浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居民经济、社会和保健需要同
也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿污染是一项有些迫切性
问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群,有7
环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党支持该岛屿
独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样小岛屿国家将处于高度危险
。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展国家信息网
服务
提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展国家经济
一
重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目,小岛屿发展
国家应与所有利益有关者发展和执行适当
伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座的时候,假如它不属于别人,那同
归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的Roaud,
不大,比厦门的鼓浪
还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各间进行巡逻,监测这些游
。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
居民的经济、社会
保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除的污染是一项有些迫切性的问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这的小
国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小发展中国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,小发展中国家
与所有利益有关者发展
执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦门
鼓浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居济、社会和保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿污染是一项有些迫切性
问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党支持该岛屿
独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样小岛屿国
将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展中国信息网
服务
提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展中国济
一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目,小岛屿发展中国
应与所有利益有关者发展和执行适当
伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小
岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦
浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋岛屿论坛是太平洋金融情报单位项目一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居民经济、社会和保健需要同时
加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿污染是一项有些迫切性
问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小波多黎各独立党支持该岛屿
独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样小岛屿国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展中国家信息网服务
提供
有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋岛屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展中国家经济一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当
伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座的时候,假如它不属于别人,那同
归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的Roaud,
不大,比厦门的鼓浪
还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各间进行巡逻,监测这些游
。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太平洋论坛是太平洋金融情报单位项目的一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
居民的经济、社会
保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除的污染是一项有些迫切性的问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来她到古巴旅行,并骑自行车游览了部分。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这的小
国家将处于高度危险中。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太平洋论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小发展中国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,小发展中国家
与所有利益有关者发展
执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座岛屿的时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集在太
一个最小的岛屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一的岛屿Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪屿还稍小些。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了会议。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游。
Le Forum des îles du Pacifique fait partie de l'Unité de renseignements financiers du Pacifique.
太岛屿论坛是太
金融情报单位项目的一部分。
Il importe aussi de s'occuper des besoins économiques, sociaux et sanitaires des habitants de l'île.
岛屿居民的经济、社会和保健需要同时也必须加以处理。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛屿的污染是一项有些迫切性的问题。
Visiter Cuba et parcourir une partie de l'île à bicyclette.
原来巴旅行,并骑自行车游览了部分岛屿。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海、沿海和岛屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群,有7个环绕岛屿周围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样的小岛屿国家将处于高度危险。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太岛屿国家正在开始发展小额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
小岛屿发展国家信息网的服务的提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在太岛屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是小岛屿发展国家经济的一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目的,小岛屿发展国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。