法语助手
  • 关闭
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义容辞,有责支持武检人员,武检人员的岔子,而核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统借口,们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持的任务岔子实伊拉克裁减器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找子。
3. (路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持员,员的任务不是找岔子,而是核克裁减器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. () erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么岔子?
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找岔子。
3. (岔路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是找岔子,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的岔子,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将不得不采取反措施。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什么
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱
3. (路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什么~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义不容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务不是,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续我们的,以便为建立国家导弹防御系口,我们将不得不采取反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,
chà zǐ
1. (事故) erreur; accident; imprévu
Quel est le problème du moteur?
发动机出了什
2. (错误) faute; erreur
Il aime toujours chercher une faute.
他总爱找
3. (路) embranchement de route



incident
accroc
imprévu
gaffe

机器出了什~?
Qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il incombe au Conseil de sécurité d'appuyer les inspecteurs, dont le mandat d'ailleurs n'est pas de porter un jugement critique mais de vérifier le désarmement de l'Iraq.

安全理事会义容辞,有责任支持武检人员,武检人员的任务是找,而是核实伊拉克裁减武器。

Mais tant que les États-Unis continueront de s'en prendre à nous pour justifier leur système national de défense antimissile, nous n'aurons d'autre choix que de prendre des contre-mesures.

但是,只要美国继续找我们的,以便为建立国家导弹防御系统找借口,我们将反措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岔子 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, , 刹把, 刹车,